La président de la Commission, José Manuel Barroso, a esquissé le p
rofil réel des entreprises visées par l’Act, qu’il a définies comme étant celles qui tirent pleineme
nt profit du marché unique et étendent leurs activités sur les marchés internationaux afin de se développer pour devenir des acteurs compétitifs mondiaux, et le commissaire Günter Verheugen a souligné la teneur idéologique réactionnaire de l’Act en signalant que son élément important est la reconnaissance sociale des entrepreneurs et l’attrait d’entamer une carrière de c
...[+++]hef d’entreprise, afin de modifier la perception négative du rôle des entrepreneurs et la prise de risque d’entreprise.The President of the Commission, José Manuel Barroso, set out the real scales of the businesses to which the act relates, which he defined as those which benefit fully from the single market and expand on to international markets in order to develop into global competitive undertakings, and Commissioner Günter Verheugen highlighted the reactionary ideological tenor of the act by emphasising that what is important in it is the social recognition of businessmen and the attraction of starting a business career, in
order to change the negative perception of the role of businessmen and the assumption
of entrepreneurial ...[+++]risk.