Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antilles néerlandaises
Association des communes néerlandaises
Association des municipalités néerlandaises
Caraïbes néerlandaises
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Guerres anglo-néerlandaises
Indes néerlandaises pr. f.
Indes orientales pr. f.
Néerlandais
Néerlandaise
Pays-Bas caribéens
Union des Communes néerlandaises
îles BES

Vertaling van "néerlandaises avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


Association des communes néerlandaises | Association des municipalités néerlandaises | Union des Communes néerlandaises

Association of Netherlands Municipalities


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Saint Eustatius and Saba [ BES islands | Caribbean Netherlands ]


Indes orientales pr. f. | Indes néerlandaises pr. f.

East Indies






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la demande de la Commission, les autorités néerlandaises ont enquêté sur un échantillon de projets concernant les années 1994 à 1996, qui n'avaient fait l'objet d'aucun contrôle jusque-là.

At the request of the Commission the Dutch authorities have investigated a sample of projects for the years 1994-96, a period not hitherto inspected.


Ce dernier a été utilisé au Royaume-Uni et il est estimé que, rien que dans ce pays – et un collègue néerlandais a indiqué qu’un pour cent de la population néerlandaise était concernée –, quelque 236 000 à 284 000 adultes avaient un problème avec les jeux d’argent.

This was used in the UK and it is estimated that, in the UK alone – and a Dutch colleague said one per cent of their population is affected – it is something along the lines of 236 000 to 284 000 adults who have a gambling problem.


Aujourd’hui, la Commission a décidé, en vertu des règles du traité CE relatives aux aides d’État, de refuser une aide à l’investissement de 7 425 000 € que les autorités néerlandaises avaient prévu d’accorder à Holland Malt B.V. pour la création d’une unité de production de malt à Eemshaven, dans la province de Groningen.

Today, the Commission has decided under EC Treaty state aid rules to reject an investment aid of € 7,425,000 that the Dutch authorities committed to Holland Malt B.V. for the establishment of a production plant for malt in Eemshaven, province of Groningen.


Les populations française et néerlandaise n’avaient pas d’objections profondes à l’encontre d’un alinéa ou d’une clause précis du projet de Constitution.

People in France and in the Netherlands did not have deep-seated objections to a particular subparagraph or clause of the draft Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez certainement, au cours du second semestre de l’an dernier, la présidence néerlandaise a débattu à différents niveaux afin de vérifier si les positions étaient restées inchangées quant à la directive depuis le dernier débat important, en juin 2003. Ces dernières semaines, la présidence britannique a été en contact avec les États membres. Malheureusement, la présidence britannique et celles qui l’ont précédée ont découvert que les choses avaient très peu changé et que les avis restaient nettement polarisés.

As you are probably aware, the Netherlands Presidency in the latter half of last year held discussions at various levels to ascertain whether positions remained the same on the Directive since the last substantive debate in June 2003. In the last few weeks, the UK Presidency has been in contact with the Member States. Unfortunately, the UK Presidency, in common with previous Presidencies, found that very little had changed and that views remain very polarised.


En 1998, les provinces de Friesland, Groningen et Drenthe, en collaboration avec les autorités nationales néerlandaises, avaient arrêté une "Stratégie globale pour le Nord" faisant une large place aux programmes financés par les Fonds structurels.

In 1998 the northern provinces of Friesland, Groningen and Drenthe, working together with the Dutch national authorities developed the 'Compass for the North', a regional policy strategy of which the structural funds' programme is a major part.


Pour financer ces coûts échoués, les autorités néerlandaises avaient proposé initialement une surtaxe calculée en pourcentage des frais de services de transport et de système facturés aux consommateurs d'énergie.

To finance the stranded costs the Dutch authorities originally proposed a surcharge as a percentage of the costs for transport and system services charged on consumers of electricity.


Je me rappelle encore cet incident de l’an dernier, lorsque bon nombre d’entreprises néerlandaises ont reçu, du jour au lendemain, un courrier de Stichting Reprorecht , la fondation des droits de reproduction, les invitant à payer des sommes importantes pour les copies qu’elles avaient fait.

I can remember an incident last year when many companies in the Netherlands received a letter out of the blue from the Stichting Reprorecht – the Reproduction Right Foundation – stating that they needed to pay a hefty bill for copies they had made, without any explanation as to the purpose of this exercise.


Je me rappelle encore cet incident de l’an dernier, lorsque bon nombre d’entreprises néerlandaises ont reçu, du jour au lendemain, un courrier de Stichting Reprorecht, la fondation des droits de reproduction, les invitant à payer des sommes importantes pour les copies qu’elles avaient fait.

I can remember an incident last year when many companies in the Netherlands received a letter out of the blue from the Stichting Reprorecht – the Reproduction Right Foundation – stating that they needed to pay a hefty bill for copies they had made, without any explanation as to the purpose of this exercise.


Le 28 avril 1999, les autorités néerlandaises avaient notifié à la Commission une proposition de carte des aides régionales pour la période 2000-2006.

On 28 April 1999, the Dutch authorities notified to the Commission a proposal for a regional aid map for the period 2000-2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandaises avaient ->

Date index: 2025-08-22
w