Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité très réelle " (Frans → Engels) :

Cela risque d'engendrer un système dispendieux qui, comme on l'a déjà dit, donnera un faux sentiment de sécurité aux employeurs éventuels car il risquera fort bien de détourner l'attention de la nécessité très réelle de veiller à ce que les employeurs éventuels, notamment d'employés qui vont travailler auprès des membres plus vulnérables de la société, que ce soient des enfants, des personnes handicapées ou d'autres groupes auxquels le projet de loi C-284 ne s'appliquera pas nécessairement.Nous préférerions en fait que l'on ne détourne pas l'attention du but principal et que l'on s'intéresse plutôt aux activités mentionnées par Mme Bowen ...[+++]

It may create an expensive system that creates, as has been already articulated, a false sense of security amongst prospective employers, when we know that in fact it may very well deflect attention away from the very real need to ensure that prospective employers, particularly of employees who are going to be working with our most vulnerable, whether it's our children or mentally handicapped and so on, other groups not necessarily addressed in Bill C-284.We would prefer, in fact, that attention not be deflected away from that and that instead sufficient attention be paid to the sorts of activities that Ms. Bowen and her colleagues are w ...[+++]


C'est une tentative réelle et sincère de protéger et de maintenir un article du Code criminel qui a été très important et productif et qui a été une nécessité dans ce pays.

It is a genuine, sincere attempt to protect and uphold a section of the criminal code that has a very important and productive background and necessity in this country.


Le Conseil européen vient cependant de proposer d’adopter presque la même position et la nécessité très réelle d’une simplification et d’une plus grande efficience doit effectivement être soulignée.

The European Council, however, has just proposed adopting virtually the very same position and, indeed, the very real need for simplification and greater efficiency needs emphasising.


12. souligne que la lutte contre le terrorisme est une priorité dans le cadre de la SSI; observe que, selon Europol, la menace terroriste est une réalité dans l'Union européenne, bien qu'elle revête des formes très diversifiées, mais s'interroge sur les priorités de l'Union en ce domaine au regard des origines réelles des attentats terroristes; insiste sur la nécessité d'accorder une plus grande priorité aux politiques de prévent ...[+++]

12. Stresses that the fight against terrorism is a priority within the ISS; points out that according to Europol the terrorist threat in the EU is real, although it takes very many forms, but questions the Union’s priorities in this respect with regard to the actual origin of terrorist attacks; insists on the need to give greater priority to prevention policies alongside repressive measures; notes the need here for a closer focus on, and allocation of the corresponding financial and human resources to, targeted policing measures and information services, so that terrorist attacks can actually be prevented; recalls the importance of p ...[+++]


Un autre point mentionné lors de ce débat et qu’il nous faut prendre très au sérieux est la nécessité, bien réelle, lors des efforts visant à promouvoir les liens entre les universitaires, entre les jeunes et entre les membres de la société civile, de fournir à ces personnes l’occasion de voyager à l’étranger.

Something else that has been mentioned in this debate and that we want to take very seriously is the very real need, when promoting links between academics, between young people, and between members of civil society, for such persons to be given the opportunity to travel abroad, and this is indeed something at which we will have to take a closer look.


Il fait remarquer à très juste titre la nécessité de coordonner le soutien au multilinguisme, à la fois dans cette Assemblée et dans les autres institutions, en fonction des nécessités réelles.

He rightly points to the need to coordinate the support of multilingualism, both here and in the other institutions, with actual need.


Mon groupe a exprimé dès le début de très grands doutes quant à la nécessité d’avoir une réforme du règlement qui aille au-delà des réformes nécessaires après Nice et nous nous sommes fermement opposés à la méthode qui a transformé ce rapport d’adaptation en un rapport dont le contenu reflète davantage la créativité de M. Corbett qu’une nécessité réelle.

My group was quick to express great doubts about the need for revision of the Rules of Procedure which goes beyond the reforms necessary after Nice, and we raised sincere objections to the method which has changed this report from a report introducing minor changes to a report based on Mr Corbett’s creativity more than a genuine need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité très réelle ->

Date index: 2025-08-21
w