44. invite la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, à surveiller de près la mise en œuvre de la directive susmentionnée par les États membres et à garantir une application uniforme de ses
dispositions dans l'ensemble de l'Union; demande à la Commission, aux États membres et aux autorités régionales et communales de prôner activement le respect de la politique européenne de concurrence et d'en expliquer la base juridique; souligne qu'il est important de traiter de la même manière les aides d'États verticales et horizontales; p
erçoit notamment la nécessité d' ...[+++]agir pour sensibiliser à la classification et à l'octroi des aides d'État illicites dans l'ensemble de l'Union européenne, surtout lorsque les décisions relatives aux aides d'État équivalent à des mesures anticoncurrentielles et protectionnistes; est toutefois d'avis qu'il convient d'accorder une plus grande flexibilité aux régions éloignées ou périphériques et aux îles dans l'application des règles relatives aux aides d'État;
44. Calls on the Commission, as the guardian of the Treaties, to monitor closely the Member States’ implementation of the abov
e directive, and to ensure that its provisions are enforced in a uniform manner throughout the EU; calls on the Commission, on the Member States and on authorities at regional and communal administrative levels actively to promote compliance with EU competition policy and to explain its legal basis; emphasises the importance of addressing horizontal and vertical State aid in the same way; sees a need for action to be taken to raise awareness in all parts of the European Union about the classification and granti
...[+++]ng of illegal State aid, in particular when aid decisions of this kind are tantamount to anti-competitive and protectionist measures; takes the view, however, that remote or outlying regions and islands should be given greater leeway than at present when it comes to applying rules on State aid;