Il est vrai que l'application de cette directive a rencontré de très nombreux problèmes, que cette modification veut surmonter : le concept d'insolvabilité découlant de la directive, la nécessité de fixer des limites en matière de temps et d'importance de responsabilité, les conséquences de plus en plus fréquentes de l'internationalisation - comme l'a déjà dit le rapporteur - et de la mondialisation , la nécessité d'adapter cette directive à d'autres directives ultérieures ou la nécessité de simplifier les normes relatives au paiement des salaires dus.
It is true that the application of this directive met with very many difficulties, both in relation to the definition of the concept of insolvency for the purposes of the directive, the need to set limits in relation to the time period and amount of responsibility and the increasingly frequent consequences of transnationality – as the rapporteur has said – and globalisation, as well as the need to adapt this directive to other previous directives and the need to simplify the rules relating to the payment of salaries owed, and all of these are difficulties which the modification is intended to overcome.