Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessité de rester prudent quant » (Français → Anglais) :

10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées récemment afin de renforcer la réglementation imposée aux banques lettones qui exercent des activités liées aux dépôts des non-résidents; invite les autorités lettones à assurer une surveillance stricte de ces banques et la mise en œuvre de mesures supplémentaires adéquates de gestion des risques; invite en outre les autorités l ...[+++]

10. Acknowledges the stability of the Latvian banking sector during the last three years; points out, however, that the banking business model was seriously challenged during the first stage of the global financial crisis; underlines that a meltdown of the Latvian financial system was only avoided at that time by an EU-IMF bail-out; welcomes recent reforms aiming at reinforcing the regulation of Latvian banks active in the non-resident deposits (NRD) business; calls on the Latvian authorities to ensure that a strict supervision of ...[+++]


10. salue la stabilité du secteur bancaire letton au cours des trois dernières années; relève, cependant, que le modèle d'entreprise du secteur bancaire a gravement été remis en question pendant la première phase de la crise financière mondiale; souligne qu'à cette époque, un effondrement du système financier letton n'a pu être évité que grâce à un sauvetage de l'Union européenne et du FMI; salue les réformes adoptées récemment afin de renforcer la réglementation imposée aux banques lettones qui exercent des activités liées aux dépôts des non-résidents; invite les autorités lettones à assurer une surveillance stricte de ces banques et la mise en œuvre de mesures supplémentaires adéquates de gestion des risques; invite en outre les autorités l ...[+++]

10. Acknowledges the stability of the Latvian banking sector during the last three years; points out, however, that the banking business model was seriously challenged during the first stage of the global financial crisis; underlines that a meltdown of the Latvian financial system was only avoided at that time by an EU-IMF bail-out; welcomes recent reforms aiming at reinforcing the regulation of Latvian banks active in the non-resident deposits (NRD) business; calls on the Latvian authorities to ensure that a strict supervision of ...[+++]


Au fil de la conversation, nous avons convenu de rester sur nos positions quant à la nécessité pour chacun d'avoir accès à un compte de banque à frais modiques.

In the course of our conversation we agreed to disagree on the need to have access for everybody to low-cost bank accounts.


Si ces initiatives de l’ANASE sont positives, nous devons rester prudents quant aux perspectives de changement immédiat au Myanmar et surtout quant à la libération d’Aung San Suu Kyi.

While those initiatives by ASEAN are positive, we should remain cautious about the prospects of immediate changes in Myanmar and especially about the release of Aung San Suu Kyi.


C'était un excellent exposé, surtout lorsqu'il a parlé des 800 années qui ont été nécessaires pour élaborer la procédure parlementaire et de la nécessité d'être prudent quant aux modifications que nous apportons.

It was an excellent submission, especially the point about the 800 years in developing a parliamentary procedure and that we should be careful in what changes we make.


J'aurai alors des instructions à donner à M. Schreiber quant à la nécessité d'une nouvelle comparution, puis je vais lever la séance, mais je demanderai aux députés de rester. Je veux poursuivre la séance à huis clos.

I'm going to then have some instructions for Mr. Schreiber concerning the necessity for a further appearance, then I'm going to adjourn the meeting, but I want members to stay.


En effet, il est de la plus grande nécessité de rester vigilants quant à la possibilité d'une utilisation militaire d'un tel système : les dérives sont possibles, à nous d'en être conscients et de faire en sorte qu'elles ne puissent pas se produire.

It is, in fact, extremely important that we should remain vigilant regarding the possibility of such a system being used for military purposes.


Le rapport de la Commission sur l'emploi met l'accent sur la nécessité de rester prudent quant aux effets sur les revenus des mesures dites actives, mais également sur la nécessité d'assurer une protection sociale réelle dans le cadre des objectifs de la flexibilité et de la mobilité.

The Commission's Employment Report lays stress on the need for caution on the income effects of so called active measures, and additional stress on the need for effective social protection in addressing objectives of flexibility and mobility.


Vous avez chacun exprimé un optimisme prudent — très prudent — quant aux perspectives de ce Conseil, et vous avez chacun souligné la nécessité, au minimum, d'un genre de réforme administrative plutôt que ce genre de prolifération sans fin d'organes divers que l'on relève si souvent sur la scène internationale.

You both express cautious optimism — very cautious — about the prospects for this council, and you both have noted the need for, at the very least, some kind of administrative reform rather than endlessly proliferating bodies that we see so often on the international scene.


La première pétition demande au gouvernement fédéral de rester prudent dans ses ententes avec la province de l'Ontario visant ses responsabilités quant à l'administration et au financement des logements sociaux, d'ici à ce que des consultations aient eu lieu avec les principaux intéressés du domaine des coopératives d'habitation.

The first petition calls upon the federal government to proceed with caution when making any arrangements with the province of Ontario to assume administrative and funding responsibilities for social housing until consultation with co-op housing stakeholders has taken place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité de rester prudent quant ->

Date index: 2025-02-09
w