Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiette de l'immeuble
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
BOT
Biens de première nécessité
Biens nécessaires à la vie
Choses nécessaires à l'existence
Choses nécessaires à la vie
De la nécessité naît l'invention
De tout s'avise à qui pain faut
Fournitures nécessaires
La nécessité rend ingénieux
Lot à bâtir
Nécessaire
Nécessité est mère d'industrie
Nécessité est mère d'invention
Nécessités
Nécessités de la vie
Objets de première nécessité
PC
Parcelle de terrain à bâtir
Parcelle à bâtir
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Produits de première nécessité
Terrain constructible
Terrain à bâtir
Zone à bâtir
état de nécessité
état de nécessité licite

Vertaling van "nécessité de bâtir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

building plot | building site


nécessités de la vie [ nécessités | nécessaire | objets de première nécessité | biens de première nécessité | produits de première nécessité | fournitures nécessaires | choses nécessaires à l'existence | choses nécessaires à la vie | biens nécessaires à la vie ]

necessaries [ necessaries of life | necessities | essentials | essential goods ]


de la nécessité naît l'invention [ la nécessité rend ingénieux | de tout s'avise à qui pain faut | nécessité est mère d'industrie | nécessité est mère d'invention ]

necessity is the mother of invention


parcelle de terrain à bâtir [ terrain à bâtir | parcelle à bâtir | terrain constructible ]

building plot


autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

building permit | planning permission


assiette de l'immeuble | parcelle de terrain à bâtir | terrain à bâtir

building plot


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


état de nécessité licite | état de nécessité

legitimate act in a situation of necessity | state of necessity | necessity | emergency


bâtir, œuvrer, transférer | BOT

build, operate, transfer | BOT


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’ensemble, les programmes nationaux de réforme reflètent bien la nécessité de bâtir une économie de la connaissance et d’améliorer l’attrait de l’Europe aux yeux des milieux d’affaires et des investisseurs.

The need to build a knowledge economy and to improve Europe’s attractiveness as a location to do business and invest is generally well reflected in the national reform programmes submitted by all Member States in autumn 2005.


52. insiste sur la nécessité de bâtir des partenariats solides avec les pays voisins; souligne qu'il importe de garantir que la PEV s'inscrive dans la politique extérieure globale de l'Union, ainsi que de reconnaître les autres acteurs stratégiques qui exercent une influence dans le voisinage – les "voisins des voisins"– et les organisations internationales et régionales, notamment en se penchant sur les questions d'intérêt commun et de préoccupation mutuelle, telles que la sécurité régionale et mondiale, à travers les cadres bilatéraux existants ou grâce à un dialogue multilatéral lorsque cela semble approprié et pertinent;

52. Emphasises the need to build strong partnerships with neighbouring countries; stresses the importance of ensuring that the ENP is part of the EU’s broader external policy and of acknowledging the other strategic players that have influence on the neighbourhood – the ‘neighbours of neighbours’ – as well as international and regional organisations, by, inter alia, addressing issues of common interest and mutual concern, including regional and global security, through existing bilateral frameworks or multilateral dialogue where deemed appropriate and relevant;


51. insiste sur la nécessité de bâtir des partenariats solides avec les pays voisins; souligne qu'il importe de garantir que la PEV s'inscrive dans la politique extérieure globale de l'Union, ainsi que de reconnaître les autres acteurs stratégiques qui exercent une influence dans le voisinage – les "voisins des voisins"– et les organisations internationales et régionales, notamment en se penchant sur les questions d'intérêt commun et de préoccupation mutuelle, telles que la sécurité régionale et mondiale, à travers les cadres bilatéraux existants ou grâce à un dialogue multilatéral lorsque cela semble approprié et pertinent;

51. Emphasises the need to build strong partnerships with neighbouring countries; stresses the importance of ensuring that the ENP is part of the EU’s broader external policy and of acknowledging the other strategic players that have influence on the neighbourhood – the ‘neighbours of neighbours’ – as well as international and regional organisations, by, inter alia, addressing issues of common interest and mutual concern, including regional and global security, through existing bilateral frameworks or multilateral dialogue where deemed appropriate and relevant;


3.2.13 Le processus de vérification préliminaire est rendu plus complexe, dans un certain nombre d'États membres, par le fait que certains projets relevant de l'annexe II nécessitent une autorisation d'urbanisme ou un permis de bâtir alors que d'autres ne nécessitent qu'une autorisation environnementale (de type PRIP) et que d'autres encore nécessitent les deux types d'autorisations à la fois.

3.2.13 The screening process is complicated in a number of Member States by the fact that for some Annex II projects a land use planning or construction authorisation is required, for other projects only an environmental permit (similar to IPPC) is required, while in still others both consents are necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exploiter ces potentiels nécessite de bâtir une base de connaissances large et de mettre au point les (bio)technologies utiles en se concentrant sur trois éléments: a) remplacer les procédés actuels, utilisant des combustibles fossiles, par des procédés basés sur des biotechnologies, économes en ressources et en énergie

Reaping these potentials requires building a broad knowledge base and developing relevant (bio)technologies, focussing mainly on three essential elements: a) transforming current fossil-based processes by resource and energy efficient biotechnology based ones


102. est intimement convaincu de la nécessité de bâtir des partenariats dans le domaine de la prévention des conflits, de la gestion des crises civiles et militaires, et de la consolidation de la paix, et, à cet égard, de renforcer la capacité opérationnelle du Comité directeur ONU-UE dans le contexte de la gestion des crises; invite l'Union européenne et ses États membres à faire encore progresser la mise en œuvre du concept de la responsabilité de protéger et à travailler avec les partenaires des Nations unies en vue de garantir la prise en compte de ce concept dans les efforts de prévention et de reconstruction après un conflit; dem ...[+++]

102. Strongly believes in the need to build partnerships in the area of conflict prevention, civilian and military crisis management, and peace-building, and, with this in mind, to make the EU-UN Steering Committee more operational in the context of crisis management; calls on the EU and its Member States to generate further progress on the operationalisation of the responsibility to protect principle, and to work with UN partners towards ensuring that this concept becomes part of prevention and post-conflict reconstruction; calls for the elaboration of an interinstitutional ‘Consensus on R2P and a common Conflict Prevention Policy’, i ...[+++]


100. est intimement convaincu de la nécessité de bâtir des partenariats dans le domaine de la prévention des conflits, de la gestion des crises civiles et militaires, et de la consolidation de la paix, et, à cet égard, de renforcer la capacité opérationnelle du Comité directeur ONU-UE dans le contexte de la gestion des crises; invite l'Union européenne et ses États membres à faire encore progresser la mise en œuvre du concept de la responsabilité de protéger et à travailler avec les partenaires des Nations unies en vue de garantir la prise en compte de ce concept dans les efforts de prévention et de reconstruction après un conflit; dem ...[+++]

100. Strongly believes in the need to build partnerships in the area of conflict prevention, civilian and military crisis management, and peace-building, and, with this in mind, to make the EU-UN Steering Committee more operational in the context of crisis management; calls on the EU and its Member States to generate further progress on the operationalisation of the responsibility to protect principle, and to work with UN partners towards ensuring that this concept becomes part of prevention and post-conflict reconstruction; calls for the elaboration of an interinstitutional ‘Consensus on R2P and a common Conflict Prevention Policy‘, i ...[+++]


Sur l'Union de l'énergie, le président a souligné les énormes défis auxquels l'Europe est confrontée et la nécessité d'agir avec détermination pour renforcer la sécurité énergétique et bâtir un marché européen de l'énergie plus intégré et interconnecté, tout en inspirant une action mondiale ambitieuse sur le climat.

On Energy Union, the President emphasised the huge challenges Europe is facing and the need to act with determination to enhance energy security and achieve a more integrated and interconnected internal energy market, while inspiring ambitious global climate action.


Dans l’ensemble, les programmes nationaux de réforme reflètent bien la nécessité de bâtir une économie de la connaissance et d’améliorer l’attrait de l’Europe aux yeux des milieux d’affaires et des investisseurs.

The need to build a knowledge economy and to improve Europe’s attractiveness as a location to do business and invest is generally well reflected in the national reform programmes submitted by all Member States in autumn 2005.


Le "Livre blanc", qui a récemment été révisé, comprend aussi comme grand thème la commercialisation, à brève échéance, des entreprises qui n'appartiennent pas pour l'instant au secteur privé, l'achèvement du cadre juridique, la définition du droit de propriété et la nécessité de bâtir un consensus social autour de la privatisation.

The "White Paper", which has recently been revised, includes also as main elements, the commercialisation of non-private enterprises in the short term, the completion of the legal framework, the definition of property rights and the necessity to build social consensus around privatisation.


w