Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessité d'une démarche plus coordonnée » (Français → Anglais) :

Je crois qu'une démarche plus consolidée et une démarche mieux coordonnée pourraient changer ces termes de l'échange.

I think a more consolidated approach and a more coordinated approach would change those terms of trade.


est conscient, toutefois, que la mise sur pied de forces de sécurité autonomes est plutôt un objectif à long terme; attire donc l'attention particulièrement sur la nécessité d'une démarche plus coordonnée et plus intégrée dans la formation de la police, ainsi que, dans un registre distinct, dans la formation des officiers de l'armée, et sur les fonds investis dans la formation de la police, qui n'offrent que peu de résultats concrets; invite toutes les parties prenantes à se coordonner étroitement afin d'éviter les doubles emplois et d'accomplir des mis ...[+++]

Recognises, however, that having self-sustaining security forces is a somewhat long-term goal and therefore draws particular attention to the need for a more coordinated and integrated approach in the training of police, as well as, separately, the training of army officers, and draws attention to the funding being invested in police training, with limited results; calls on all those involved to coordinate their work closely in order to avoid unnecessary duplication and to fulfil complementary tasks at strategic and operational levels;


Cependant, une approche thématique est un outil essentiel pour une démarche plus coordonnée, plus cohérente et plus efficace de l’UE et elle offre de grandes possibilités de compléter les instruments géographiques et de leur donner de la valeur ajoutée grâce à :

However, a thematic approach is an essential tool for a more coordinated, coherent and effective EU approach and offers great scope to complement and add value to the geographical instruments through:


- troisièmement, la nécessité d’une approche coordonnée des États membres en matière de prévention des menaces terroristes potentielles et réelles, de préparation à cet égard et de gestion des crises et de leurs conséquences devient de plus en plus pressante.

- Third, there is an increasing need for a coordinated approach across Member States towards prevention, preparedness, crisis and consequence management with regard to potential and actual terrorist threats.


Selon moi, ces problèmes nécessitent une démarche uniforme plus longue et un accord.

The problem is one of a need, in my view, for a coherent, longer-term approach and agreement on these matters.


Oui, certes, à moyen et long terme, nous espérons qu'une démarche plus coordonnée mènera à plus de dons et de transplantations.. (1455) Le vice-président: La députée de Drummond a la parole.

Yes, in the medium to long term we certainly hope to see a more coordinated approach that will lead to more organ (1455) The Deputy Speaker: The hon. member for Drummond.


Deuxièmement, nous estimons qu'une démarche plus coordonnée et mieux ciblée devrait être adoptée dans le cas des sciences dans le Nord, de la même façon que nous cherchons par exemple à ce qu'il y ait une plus grande imputabilité en ce qui concerne les soins de santé et les allocations que nous accordons aux provinces.

The second is we believe there should be a more coordinated and focused approach to northern science, the way we are trying to be more accountable for example in health care and in our allocations to the provinces.


Il est rappelé que lors de sa session du 1er décembre 1997, le Conseil a procédé à un vaste débat sur les questions relatives à la politique fiscale ; il a notamment mis l'accent sur la nécessité d'une action coordonnée au niveau européen pour aborder le problème de la concurrence fiscale dommageable et contribuer ainsi à réduire les distorsions au sein du marché intérieur, à empêcher de trop grandes pertes de recettes fiscales et à orienter les structures fiscales dans un sens plus favorable à l'emploi.

It is recalled that the Council in its meeting on 1 December 1997, held a wide-ranging debate on tax policies, focusing notably on the need for coordinated action at European level to tackle harmful tax competition in order to help reduce distortions in the internal market, prevent excessive losses of tax revenue and developing tax structures in a more employment-friendly way.


Le principal avantage d'une démarche cadre par rapport à une démarche spécifique tient au fait que sa nature complète réduit la nécessité d'une réglementation de protection des consommateurs plus détaillée.

The main advantage of a framework approach compared to a specific approach is that its comprehensive nature reduces the need for further detailed consumer protection regulation.


La nécessité croissante d'adopter une démarche coordonnée et cohérente vis-à-vis de ces questions à l'échelon international a été admise lors du sommet UE-Amérique latine de Rio, du sommet latino-américain tenu récemment à Brasilia et des Conseils européens de Lisbonne et de Feira, qui ont adopté l'initiative "eEurope", en faisant spécifiquement état de la nécessité d'aborder ce problème à l'échelon international.

The increasing need for co-ordinated and compatible international approaches to these questions has been recognised at the EU-Latin America Rio Summit, the recently held Latin-American Summit in Brasilia, and the European Councils in Lisbon and Feira which adopted the eEurope initiative with a specific reference to the need for addressing this at international level.


w