Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessité absolue que frontex puisse compter " (Frans → Engels) :

69. rappelle la nécessité absolue que FRONTEX puisse compter sur les ressources mises à sa disposition par les États membres, tant pour la coordination des diverses opérations communes que pour ses missions permanentes;

69. Recalls the absolute necessity for Frontex to be able to count on the availability of the resources placed at its disposal by the Member States, both for its coordination of the individual joint operations and for its permanent missions;


69. rappelle la nécessité absolue que FRONTEX puisse compter sur les ressources mises à sa disposition par les États membres, tant pour la coordination des diverses opérations communes que pour ses missions permanentes;

69. Recalls the absolute necessity for Frontex to be able to count on the availability of the resources placed at its disposal by the Member States, both for its coordination of the individual joint operations and for its permanent missions;


60. rappelle la nécessité absolue que FRONTEX puisse compter sur les ressources mises à sa disposition par les États membres, tant pour la coordination des diverses opérations communes que pour ses missions permanentes;

60. Recalls the absolute necessity for FRONTEX to be able to count on the availability of the resources placed at its disposal by the Member States, both for its coordination of the individual joint operations and for its permanent missions;


Ceci met en évidence la nécessité absolument essentielle d'instaurer de quelconques autres règles dans ce domaine si l'on veut que la science puisse être considérée valide et minimiser les risques.

It shows a really desperate need for some kind of further regulation in this area if the science is going to be held to be valid and risks are going to be minimized.


Je ne vois pas la nécessité d'aller dépenser sans compter en matière de défense comme le font les États-unis et cela même pour remplir le type de mandats proposés dans le Livre blanc de 1994, et de plus il est difficile d'imaginer qu'on puisse disposer de vraiment beaucoup d'argent.

I see no need to go on an American-style spending binge on defence even to fulfill the sort of mandate that was mapped out by the 1994 white paper on defence, but it is difficult to imagine very much money being made available.


M. Malcolm Freeman: Tout d'abord, si une nouvelle compagnie aérienne voulait s'établir au Canada, il serait absolument indispensable qu'elle puisse compter sur un groupe solide d'opérateurs internationaux déjà implantés dans le pays.

Mr. Malcolm Freeman: First of all, for a new airline to establish itself in Canada, it would be absolutely essential that you have a strong international group of players operating into this country.


Aussi étrange que cela puisse paraître dans cette histoire, les seuls sur lesquels il pouvait absolument compter, c'étaient les enfants, et les éléments ultra-gauchistes du parti qui assumaient désormais le contrôle de la Chine.

The only ones that he could rely on for absolute support, strangely enough in this history, were the children, and the ultra-left elements in the party that now were left to control China.


Il demeure que l'application de cette disposition était discrétionnaire et qu'il n'était absolument pas garanti que le plafond puisse être repoussé, sans compter qu'il aurait été relativement difficile à la Couronne de faire la preuve que la personne était un accusé dangereux atteint de troubles mentaux.

However, it was a discretionary provision so there was no guarantee that the cap would be extended and the burden on the crown to make the case that the person was a dangerous mentally disordered accused was quite high.


60. constate que l'échange entre la science et ses utilisateurs est une nécessité absolue, afin que les résultats de la recherche soient mis en pratique et que la recherche puisse répondre aux besoins du secteur agricole;

60. Notes that exchange between science and those who apply it is essential so that research findings are put into practice and research can meet the needs of the agricultural sector;


Il s’agit pour moi d’une nécessité absolue si la présidence belge désire compter sur un tant soit peu de crédibilité en matière de politique anti-fraude.

As far as I am concerned, this is absolutely crucial if the Belgian Presidency is to build up any credibility with regard to anti-fraud policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité absolue que frontex puisse compter ->

Date index: 2021-01-24
w