Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «nécessiteront donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prenez, par exemple, les projets phares qui, d’ici peu, nécessiteront aussi notre soutien conjoint. Il est donc vraiment important que nous y consacrions suffisamment de temps maintenant.

Take, for example, the flagship projects that will also require our joint support before long. It is really important, therefore, that we invest enough time in this now.


La commission du développement régional propose donc des actions qui nécessiteront que certaines choses soient repensées dans de nombreuses régions européennes. Ce ne sera pas toujours facile.

The Committee on Regional Affairs is thus proposing things that will demand some rethinking in many European regions, and that will not always be easy.


Honorables sénateurs, beaucoup de ces modifications font suite aux annonces de novembre dernier. Donc, lorsqu'ils entreront dans les détails, les honorables sénateurs tomberont probablement d'accord, ou ad idem, pour emprunter l'expression de mon honorable collègue, le sénateur Angus, sur un bon nombre de points. Je ne crois pas que ces modifications nécessiteront un long débat.

Therefore, when honourable senators start to delve into the details, they will probably find themselves ad idem, as my honourable friend Senator Angus is wont to say — in agreement — on a good number of points, and I do not anticipate extensive debate in that regard.


Il est donc urgent que les États membres mettent en pratique les récentes recommandations relatives à la mise en œuvre des mesures d’économie de l’énergie, qui nécessiteront un réel engagement de la part des institutions européennes, des États membres et de chaque citoyen.

It is now urgent, therefore, for Member States to put into practice the recent recommendations on implementing energy saving measures, which will require a serious commitment on the part of the EU institutions, the Member States and every individual citizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc ces trois points à traiter et il est probable que tous nécessiteront des témoins et, par conséquent, un budget.

We have those three things to take care of, and probably all of them will require witnesses and therefore a budget.


Cette aide, qui doit être financée principalement sur les ressources du FED, inclut 500 000 euros mis à disposition par la Banque européenne d'investissement. Tous les fonds engagés prendront la forme de dons et ne nécessiteront donc pas de remboursement.

This sum, to be funded mainly form EDF resources, includes 500.000 euro made available by the European Investment Bank.


Donc, les rénovations qui sont proposées, mis à part les silos de stockage, ne seront pas assujetties à la LCEE et ne nécessiteront pas d'évaluation environnementale.

So the renovations that are being proposed, other than the storage silos, will be exempt from the CEAA, will not require environmental assessment.


Donc, c'est une combinaison de travaux déjà en cours et de nouvelles initiatives qui nécessiteront un intérêt plus marqué de la part des intervenants.

So it's a combination of specific work already under way and new initiatives that will require some greater buy-in by stakeholders.


La finalisation du marché intérieur, le surplus de transparence et donc de concurrence, suscités par l’euro nécessiteront encore bien des ajustements.

The completion of the internal market, and the surplus of transparency, and thus of competition, stimulated by the euro mean that a good many adjustments will have to be made.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     nécessiteront donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessiteront donc ->

Date index: 2022-08-20
w