Certains collègues d'autres partis et de mon propre parti, l'Alliance canadienne, ont parlé de la nécessité d'augmenter les ressources à la disposition des organismes chargés de l'application de la loi, de la nécessité d'intensifier les efforts en matière de counselling et de réadaptation, de la nécessité de mettre en place des mesures de dissuasion plus sévères à l'intention des personnes qui ne tiennent pas compte des ordonnances d'interdiction de communiquer et continuent de harceler leur ancien conjoint.
Some of my colleagues from other parties and from my own party, the Canadian Alliance, spoke about the need for increased resources for law enforcement, the need for increased counselling and rehabilitation efforts, and the need for tougher deterrents for those who would ignore restraining orders and continue to stalk their former spouses.