32. estime, dans ce contexte, que des dispositions transitoires doivent nécessairement être introduites dans la nouvelle directive relative au développement des énergies renouvelables, étant donné les distorsions du marché résultant de l'absence d'internalisation des coûts externes, ce qui rend nécessaire un mécanisme fiscal approprié, et connaissant en outre l'existence d'aides dir
ectes et indirectes allouées dans les secteurs des combustibles fossiles et de l'énergie nucléaire, qui doivent être rendues transparentes aux fins d'un réexamen; estime, par ailleurs, qu'il faut intégrer de tels mécanismes aux marchés concernés afin d'oblige
...[+++]r les États membres à s'assurer que les objectifs fixés en matière d'économie et d'efficacité énergétiques soient atteints, du fait que la libéralisation décourage les efforts nécessaires à de telles fins; 32. In this context believes that transitiona
ry arrangements are necessary in the new Directive for the development of renewables, given the existing market distortions caused by the non-internalisation of external costs, where an appropriate tax mechanism is required, as well as the extensive direct and indirect subsidies to fossil fuels and nuclear power, which need to be made transparent for the purposes of re-examining them; furthermore, given the growing disincentive caused by liberalisation, believes that mechanisms need to be incorporated into these markets to oblige Member States to ensure that energy efficiency and saving meet
...[+++]defined targets;