Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaires en matière de démantèlement soient » (Français → Anglais) :

23. demande que les ressources industrielles et technologiques nécessaires pour améliorer la cybersécurité soient développées, y compris via la création d'un marché unique des produits de cybersécurité; souligne la nécessité d'intégrer la cyberdéfense dans les actions extérieures et la PESC, et demande une coordination plus étroite avec l'OTAN en matière de cyberdéfense, l'objectif étant de mettre en place une cyberdissuasion afin ...[+++]

23. Calls for the industrial and technological resources needed to improve cybersecurity to be developed, including by promoting a single market for cybersecurity products; emphasises the need to mainstream cyber defence into external action and the CFSP, and calls for closer coordination on cyber defence with NATO with a view to establishing cyber deterrence in order to effectively face and prevent attacks launched through cyberspace; urges the EU Member States, the EEAS and the Commission to focus on how to strengthen the resilience of relevant infrastructure; welcomes the EU’s Cyber Security Strategy; underlines the need to signif ...[+++]


Le plan d'action invite les États membres à limiter à un mois, d'ici à fin 2015, les délais d'attribution des licences et autres autorisations nécessaires au démarrage d'une activité commerciale[16], pour autant que les exigences de la législation de l'UE en matière d'environnement soient respectées.

The Action plan invites the Member States to reduce time for licensing and other authorisations necessary to start a business activity to one month by the end of 2015[16] provided that requirements of EU environmental legislation are met.


2. Les États membres veillent à ce que les systèmes visés au paragraphe 1 apportent la transparence nécessaire aux consommateurs, qu'ils soient fiables et qu'ils contribuent à servir les objectifs nationaux en matière d'efficacité énergétique

2. Member States shall ensure that the schemes referred to in paragraph 1 provide transparency to consumers, are reliable and contribute to national energy efficiency objectives.


26. souligne qu'il est nécessaire de renforcer la coordination entre les trois programmes afin de garantir une meilleure planification des activités et un meilleur partage des expériences acquises; estime que l'Union européenne dans son ensemble peut aussi bénéficier de cette expérience, car les réacteurs sont mis hors service à la fin de leur durée de vie économique; invite dès lors toutes les parties concernées à développer et à recenser les meilleures pratiques en matière ...[+++]

26. Stresses that enhanced coordination between the three programmes is needed in order to ensure better planning of activities and sharing of experience gained amongst them; considers that the European Union as a whole can also benefit from this experience as reactors are taken out of service at the end of their economic lives; therefore invites all parties involved to develop and collect best decommissioning practices and to ensure the best use of the experience and data gained amongst the other Member States with nuclear power plants;


Nous devons surtout veiller à ce que toutes les opérations de démantèlement soient exécutées à temps, tout en appliquant correctement l’ensemble des mesures de sécurité nécessaires et en éliminant le moindre risque pour la santé humaine et l’environnement.

Above all, we must strive to ensure that all decommissioning work is carried out in time while properly implementing all the necessary safety measures and eliminating even minimal risks to human health and the environment.


Toute stratégie de l’Union européenne en matière de démantèlement des navires doit avoir pour objectif général de faire en sorte que les navires étroitement liés à l’Union, que ce soit en raison de leur pavillon ou de leur propriétaire, soient démantelés exclusivement dans des installations sûres et écologiquement rationnelles, où qu’elles se situent dans le monde, conformément au projet de convention sur le recyclage des navires.

The general objective of an EU strategy on ship dismantling is to ensure that ships with a strong link to the EU in terms of flag or ownership are dismantled only in safe and environmentally sound facilities worldwide, in line with the draft Ship Recycling Convention.


De concert avec la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD), qui gère les trois fonds internationaux de soutien au démantèlement par le biais desquels passe l'essentiel de l'aide aux mesures de démantèlement financée par la Communauté dans ces trois pays candidats, la Commission s'attelle également à veiller à ce que les projets nécessaires en matière de démantèlement soient conçus et mis en œuvre sans retard indu.

The Commission is also engaged, together with the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) as the manager of the three International Decommissioning Support Funds through which the bulk of Community-funded support to decommissioning measures in the three respective candidate countries is delivered, in pursuing that the necessary decommissioning projects are designed and implemented without undue delay.


Pour que les investissements soient rapides et durables, le marché doit fonctionner de manière satisfaisante et créer les conditions nécessaires en matière de signaux de prix, d’incitations, de stabilité réglementaire et d’accès aux ressources financières.

For timely and sustainable investments, a properly functioning market is needed, giving the necessary price signals, incentives, regulatory stability and access to finance.


Dans une approche combinée de ce type, il conviendrait de veiller à ce que les exigences en matière de collecte sélective et de démantèlement soientparées des objectifs de recyclage dans la législation future sur les déchets.

Following such an approach would suggest a separation of separate collection and dismantling requirements from recycling targets in future waste legislation.


4. estime qu'il n'est pas judicieux d'élaborer une stratégie en matière de démantèlement et de gestion des déchets avant que ne soient réglées les questions du rapport d'audit interne et de l'inventaire des matières nucléaires;

4. Believes there is no point in drawing up a strategy on decommissioning and on waste management until the questions of the internal audit and the inventory of nuclear materials have been resolved;


w