Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Avec les adaptations nécessaires
Avec les modifications qui s'imposent
Compte tenu des adaptations de circonstance
Compte tenu des adaptations nécessaires
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
En apportant les modifications nécessaires
En chang
En changeant ce qu'il faut changer
Les choses devant être changées étant changées
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Rendre autonome

Traduction de «nécessaires devant permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


avec les adaptations nécessaires [ avec les modifications qui s'imposent | compte tenu des adaptations de circonstance | compte tenu des adaptations nécessaires | en apportant les modifications nécessaires | les choses devant être changées étant changées | en changeant ce qu'il faut changer | en chang ]

with such modifications as the circumstances require [ with necessary modifications | with such modifications as are necessary | with any necessary modifications | mutatis mutandis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il importe également, dès lors, de définir une approche européenne dans laquelle tous les États membres possèdent une vision commune des éléments essentiels devant permettre d'opérer une transition vers un système énergétique à faible intensité de carbone, et offrant la certitude et la stabilité nécessaires.

This makes it also important to achieve a European approach, where all Member States share common understanding of the key features for a transition to a low-carbon energy system, and which provides the certainty and stability which are needed.


48. répète qu'il est nécessaire de continuer à mettre en œuvre de manière stricte l'ensemble des critères et mesures nécessaires devant permettre les déplacements sans visa dans les pays de l'espace Schengen, afin de mettre en œuvre des stratégies à long terme et de réglementer la politique en matière de minorités; estime qu'il est nécessaire d'informer dûment les citoyens des limites du régime d'exemption de visa afin d'éviter toute utilisation abusive de la libre circulation et de la politique de libéralisation du régime de visas; prend acte de la persistance du nombre peu élevé de demandeurs d'asile originaires de Bosnie-Herzégovine ...[+++]

48. Reiterates the need for continued strict implementation of all the necessary criteria and measures relating to visa-free travel to Schengen countries, to implement long-term strategies, and to regulate policy on minorities; considers it necessary to inform citizens of the limitations of the visa-free regime in order to prevent any kind of abuse of freedom of travel and visa liberalisation policy; notes the consistently low numbers of asylum seekers originating from BiH in EU Member States; highlights the importance of visa-free ...[+++]


44. répète qu'il est nécessaire de continuer à mettre en œuvre de manière stricte l'ensemble des critères et mesures nécessaires devant permettre les déplacements sans visa dans les pays de l'espace Schengen, afin de mettre en œuvre des stratégies à long terme et de réglementer la politique en matière de minorités; estime qu'il est nécessaire d'informer dûment les citoyens des limites du régime d'exemption de visa afin d'éviter toute utilisation abusive de la libre circulation et de la politique de libéralisation du régime de visas; prend acte de la persistance du nombre peu élevé de demandeurs d'asile originaires de Bosnie-Herzégovine ...[+++]

44. Reiterates the need for continued strict implementation of all the necessary criteria and measures relating to visa-free travel to Schengen countries, to implement long-term strategies, and to regulate policy on minorities; considers it necessary to inform citizens of the limitations of the visa-free regime in order to prevent any kind of abuse of freedom of travel and visa liberalisation policy; notes the consistently low numbers of asylum seekers originating from BiH in EU Member States; highlights the importance of visa-free ...[+++]


Par ailleurs, il est nécessaire de permettre à la Commission de formuler des observations écrites ou orales devant les juridictions qui sont appelées à appliquer l'article 107, paragraphe 1, ou l'article 108 du TFUE.

The Commission should also be able to submit written or oral observations to courts which are called upon to apply Article 107(1) or Article 108 TFEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il est nécessaire d’élaborer les principes fondamentaux et les méthodologies devant permettre une adaptation rapide aux changements de situation et au progrès technique.

Therefore, the relevant basic principles and methodologies should be elaborated, in order to allow a rapid adaptation to changed circumstances and technological advancement.


11. est conscient de ce que le taux peu élevé de représentation de certains groupes dans certaines catégories d'emplois peut avoir pour effet pervers de les décourager de s'efforcer d'acquérir les connaissances nécessaires pour accéder aux emplois concernés, ce qui engendre un cercle vicieux; recommande dès lors que le groupe de travail de haut niveau sur les minorités ethniques et le marché du travail, qui doit faire rapport à la fin de l'an 2006, s'attarde sur ce problème et que soient créées les conditions devant permettre à toutes ...[+++]

11. Is aware that the fact that certain groups are very poorly represented in certain categories of job may have the perverse effect of discouraging those groups from endeavouring to acquire the knowledge which they need in order to gain access to the jobs concerned, which leads to a vicious circle; strongly recommends, therefore, that the high level working group on ethnic minorities in the labour market, which is due to report at the end of 2006, pay close attention to this issue and that conditions be created which will enable all categories of individual to gain access to all types and levels of education and training, at all ages, starting from chil ...[+++]


5. Sans préjudice des droits des victimes ou autres tiers de bonne foi, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour permettre la confiscation des substances faisant l’objet des infractions visées aux articles 2 et 3, des instruments ayant servi ou devant servir à ces infractions et des produits de ces infractions ou la confiscation de biens dont la valeur correspond à celle de ces produits, substances ou instruments.

5. Without prejudice to the rights of victims and of other bona fide third parties, each Member State shall take the necessary measures to enable the confiscation of substances which are the object of offences referred to in Articles 2 and 3, instrumentalities used or intended to be used for these offences and proceeds from these offences or the confiscation of property the value of which corresponds to that of such proceeds, substances or instrumentalities.


28. invite les autorités turques à s'investir davantage dans l'application rapide et exhaustive des changements législatifs concernant les droits culturels devant permettre l'enseignement dans des langues (traditionnelles) autres que le Turc et leur utilisation dans les médias; souligne la signification de ces réformes pour la population kurde (la minorité la plus nombreuse); attend des autorités qu'elles fournissent les moyens nécessaires pour stimuler le développement socio-économique des régions kurdes, en pa ...[+++]

28. Calls on the Turkish authorities to put more effort into the quick and thorough implementation of the legislative changes concerning the cultural rights that allow the education in and the use of (traditional) languages other than Turkish in the media; points to the significance of these reforms for the Kurdish population (the largest minority), expects the authorities to provide the necessary means to stimulate the socio-economic development of the Kurdish regions, particularly in South-East Turkey, in order to create circumstances that enable the Kurdish population to build a peaceful and ...[+++]


26. invite les autorités turques à s'investir davantage dans l'application rapide et exhaustive des changements législatifs concernant les droits culturels devant permettre l'enseignement dans des langues (traditionnelles) autres que le Turc et leur utilisation dans les médias; souligne la signification de ces réformes pour la population kurde (la minorité la plus nombreuse); attend des autorités qu'elles fournissent les moyens nécessaires pour stimuler le développement socio-économique des régions kurdes, en pa ...[+++]

26. Calls on the Turkish authorities to put more effort into the quick and thorough implementation of the legislative changes concerning the cultural rights that allow the education in and the use of (traditional) languages other than Turkish in the media, points at the significance of these reforms for the Kurdish population (the largest minority), expects the authorities to provide the necessary means to stimulate the socio-economic development of the Kurdish regions, particularly in South-East Turkey, in order to create the circumstances that enable the Kurdish population to build a peaceful a ...[+++]


D'autre part, il est nécessaire de permettre à la Commission et aux autorités de concurrence des États membres de formuler des observations écrites ou orales devant les juridictions lorsqu'il est fait application de l'article 81 ou 82 du traité.

The Commission and the competition authorities of the Member States should also be able to submit written or oral observations to courts called upon to apply Article 81 or Article 82 of the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires devant permettre ->

Date index: 2024-11-06
w