Mme Ruth Wherry: Je n'allais pas nécessairement éclairer votre lanterne; j'allais dire que tant que vous n'aurez pas déterminé ce qui tombera sous le coup du paragraphe 58(1), ce dont vous n'avez pas encore discuté ou débattu, vous n'êtes pas tout à fait certain de ce à quoi tout le reste s'appliquera.
Ms. Ruth Wherry: I wasn't necessarily going to clarify it; I was going to say that until you figure out what's going to be in subclause 58(1), which you haven't discussed or debated yet, you're not entirely sure what all the rest is going to apply to.