Tant qu'il ne peut pas y avoir une véritable concurrence sur le marché, il est nécessaire d'avoir des critères clairs d'interventions juridiques, ainsi que des critères et des conditions précis pour définir les obligations pour la garantie d'accès aux réseaux de communications électroniques et à leur interconnexion.
Until genuine competition can take place on the market, clearer criteria with regard to regulatory intervention and more precise limits and conditions for allocating obligations regarding the granting of access to, and interconnection of, electronic communications networks are necessary.