Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "nécessairement doivent sortir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ult ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fin de compte, si les forces navales doivent engager un combat et en sortir victorieuses, les sous-marins lui donnent la capacité de frappe nécessaire.

At the end of the day, if naval forces are required to engage in combat and prevail, which we will, a submarine gives that strike capability.


Avec le nombre d'autorités ou de personnes réclamant des droits à l'égard des enfants qui se retrouvent dans ces situations, ceux d'entre nous ayant une autorité législative doivent prendre toutes les précautions nécessaires avant d'ajouter du stress et des soucis sur les épaules des parents qui se débattent et les autres membres de la famille qui essaient de s'en sortir.

With so many authorities or persons claiming rights to the children caught in these situations, those of us in positions of legislative authority must be very sure before we put more stress and worry on the shoulders of struggling parents and other family members already trying to cope.


1. souligne que la stratégie numérique et l'achèvement d'un marché unique numérique doivent être au cœur des efforts accomplis par l'Union européenne pour générer de la croissance et sortir de la crise; estime qu'une volonté politique forte est nécessaire au niveau de l'Union et à l'échelon national pour lever les obstacles actuels au marché unique numérique et, partant, créer des emplois et de la croissance dans l'Union; rappell ...[+++]

1. Stresses that the digital agenda and the completion of a digital single market must stand at the heart of the EU’s efforts to generate growth and exit from the crisis; believes that political leadership is required at both EU and national level to address existing barriers to the digital single market in order to create jobs and growth in the EU; recalls that the digital economy is growing at seven times the rate of the rest of the economy and notes that the completion of the digital single market could give it a boost of EUR 110 billion per year;


L’aide visant à réduire la pauvreté et l’exclusion, les mesures contribuant au développement et les moyens nécessaires pour sortir de la crise doivent être mis en œuvre dès maintenant, en 2010.

Aid to reduce poverty and exclusion, measures to contribute to development and the resources that are necessary in order to emerge from the crisis are needed now, in 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, l'objectif fixé par le Sommet de Barcelone de porter à trois pour cent du PIB la dépense européenne en recherche implique l'embauche d'un million et quatre cents mille nouveaux chercheurs et techniciens additionnels, qui nécessairement doivent sortir des écoles supérieurs et des universités au cours des prochaines années.

By way of example, the target set by the Barcelona Summit of increasing expenditure on research to 3% of GDP European means that one million four hundred thousand new researchers and technicians have to be recruited, who will have to graduate from higher education and universities over the course of the next few years.


45. souligne que les personnes qui ont été soumises à l'exploitation sexuelle doivent se considérer comme des victimes; que, compte tenu des immenses difficultés auxquelles elles sont confrontées pour s'en sortir, tant l'Union européenne que les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour les protéger et les soutenir, entre autres:

45. Stresses that people who have been subjected to sexual exploitation must be considered victims; considers that, bearing in mind how immensely difficult it is for them to find a way out of their situation, both the European Union and the Member States should take the necessary measures to protect and support them, such as:


45. souligne que les personnes qui ont été soumises à l'exploitation sexuelle doivent se considérer comme des victimes; que, compte tenu des immenses difficultés auxquelles elles sont confrontées pour s'en sortir, tant l'Union européenne que les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour les protéger et les soutenir, entre autres:

45. Stresses that people who have been subjected to sexual exploitation must be considered victims; considers that, bearing in mind how immensely difficult it is for them to find a way out of their situation, both the European Union and the Member States should take the necessary measures to protect and support them, such as:


Le gouvernement fédéral devrait, entre autres, déployer des efforts supplémentaires pour régler les revendications territoriales, pour cesser d'éluder sa responsabilité à l'égard de l'indemnisation des élèves des pensionnats, et pour dégager les ressources nécessaires en vue d'aider les Canadiens autochtones à se sortir des horribles conditions socio-économiques qu'un grand nombre d'entre eux doivent endurer.

Among other things the federal government should go the extra mile in settling land claims, ending its evasion of responsibility when it comes to residential school claims, and providing the resources necessary to help lift aboriginal Canadians out of the terrible social and economic conditions so many of them have to endure.


18. souligne que les personnes qui font l'objet d'exploitation sexuelle doivent être considérées comme des victimes; qu'eu égard à la difficulté immense qu'elles éprouvent pour s'en sortir, l'Union comme les États membres doivent mettre en œuvre les moyens nécessaires à leur réinsertion par l'utilisation des ressources communautaires et par la planification de programmes de lutte contre l'exclusion sociale, d'une part, et par la p ...[+++]

18. Points out that people who are sexually exploited must be regarded as victims and that, in view of the great difficulty they have in escaping sexual exploitation, both the Union and the Member States must take the measures necessary for their reintegration through the use of Community resources and the development of programmes for combating social exclusion, as well as through special measures for the reintegration of female prostitutes;


Les nouvelles dispositions du traité de Maastricht doivent être mises en oeuvre pour dégager les ressources communautaires nécessaires à la réalisation d'un système unique de gestion du trafic aérien et d'un réseau aéroportuaire véritablement européen; - les futurs efforts d'harmonisation des réglementations nationales devront résulter d'une démonstration irréfutable de leur effet sur la réduction des coûts; - les règles en matière de fiscalité et d'actionnariat devront être actualisées de manière à favoriser l'émergence de nouvelle ...[+++]

New provisions of the Maastricht Treaty should be activated to provide Community funds needed for establishing an efficient Single Air Traffic Management System and a truly European airport network; - Future efforts to harmonise national regulations must be linked to a clearly demonstrated cost-saving effect; - Innovative forms of financing investment must be facilitated by updated rules on taxation and ownership in order to help air carriers overcome their current financial impasse; - A genuine Community approach to external aviation relations must be quickly established because this is vital for realising the economic potential of t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     nécessairement doivent sortir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessairement doivent sortir ->

Date index: 2023-07-12
w