Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessairement citer tous " (Frans → Engels) :

Sans nécessairement citer tous les articles du projet de loi, parce qu'il y a quand même 141 articles qui portent sur diverses définitions, il semble y avoir deux points majeurs qui nous dérangent et qui dérangent d'ailleurs tous les partis d'opposition, tous les groupes environnementaux et même certains députés libéraux.

Without referring to all the clauses—there are 141 of them dealing with various definitions—I can say there are two major issues that bother us, and that bother all the opposition parties, all the environmental groups and even some Liberal members.


J'aimerais citer le propos du vice-amiral Dean McFadden lorsqu'il a comparu devant votre comité au début de cette année, où il a envisagé une flotte « capable d'être entretenue en haute mer dans les diverses régions du globe, avec tous les armements nécessaires et les moyens d'affirmer, dans trois océans, notre souveraineté et d'assurer notre défense et notre sécurité face à des menaces de divers ordres ».

I would like to quote Vice- Admiral Dean McFadden when he spoke to this committee earlier this year, when envisioning a fleet " deployed and sustained globally, centred in combat and capable of asserting our sovereignty in three oceans against a broad range of defence and increasing security threats.


M. John Bennett: Je crois qu'il existe un certain nombre de programmes bien précis, comme les deux que je viens de citer mais je pense que d'une façon générale, si l'on mobilise l'économie de façon à s'engager dans la bonne voie, il n'est pas nécessaire de prévoir tous les détails.

Mr. John Bennett: I think there are a number of specific programs, such as the two I just mentioned, but I think in general, if you unleash the economy to go in the right direction, you don't have to plan every detail.


Tous les députés à la Chambre peuvent nous citer des cas de personnes de leur circonscription venues au Canada pour s'intégrer à notre pays, possédant tous les titres de compétence nécessaires, un degré de scolarité exemplaire, des années d'expérience, des gens qui étaient des leaders dans leur pays d'origine mais qui, une fois ici, se rendent compte qu'ils ne peuvent participer à leur profession ou ne peuvent le faire qu'à des niveaux qui sont bien en-deçà de leur participation dans leur pays ...[+++]

Every member in the House can tell us about people in their home riding who have to come to Canada to be part of this country, who have full credentials, who have education levels to be lauded, who have years of experience and who were leaders in their homelands, and yet they come to Canada and find that they are not able to contribute in the same professions and nowhere close to the same levels as they were participating in their homelands.


Pour que tous les sénateurs sachent quelles sont les origines et l'historique de la sanction royale, il est manifestement nécessaire, honorables sénateurs, de citer ici le témoignage remarquable que le professeur Smith a présenté devant le comité lorsque, faisant écho aux propos de l'éminent constitutionnaliste W.P.M. Kennedy, il a déclaré que la sanction royale était l'aboutissement de l'édification d'une loi qui a franchi les diverses lectures et qui a été décortiquée en ...[+++]

Obviously, a review of Professor Smith's remarkable evidence before the committee, echoing the great constitutional scholar of Professor W. P. M. Kennedy, that the royal assent is the conclusion of the building-up of law to various rulings and detailed discussions in the committee is necessary briefly to inform all senators about the origins and the background of royal assent.


Parmi les initiatives qu'il est nécessaire de prendre pour l'avenir, je souhaiterais en citer deux qui sont, peut-être, les plus importantes : la première, d'une grande envergure, à mes yeux, consiste à remplacer, d'ici à 2020, 20 % des combustibles classiques par des combustibles alternatifs plus propres, qu'il s'agisse de biocombustibles ou même d'hydrogène, avec une étape intermédiaire d'utilisation de biocarburants d'ici à 2010, l'objectif ambitieux étant d'atteindre, pour cette date, le chiffre de 5,75 % de ...[+++]

Amongst the initiatives that need to be taken for the future, I should like to mention two that are perhaps the most important: the first, which I feel is of enormous significance, seeks to replace 20% of traditional fuels with alternative, cleaner fuels such as biofuels, or even hydrogen, by 2020, with an intermediate stage in which biofuels will be in use by 2010, with the ambitious objective of 5.75% of all fuels consumed in the Union being biofuels by then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessairement citer tous ->

Date index: 2021-05-17
w