Avant ces récentes modifications, les dispositions de la Loi sur la concurrence portant sur l'examen des fusions n'avaient pas fait l'objet d'une révision substantielle depuis 1986, comme je l'ai mentionné. Les choses ont beaucoup changé depuis, notamment le rythme des transactions entre sociétés et le degré de précision des données accessibles et nécessaires pour l'analyse des marchés.
Before the recent amendments, the merger review provisions of the Competition Act had not been substantially revised since 1986, as I mentioned, and a lot has changed since then, including the pace of corporate transactions and the sophistication of data available and necessary to analyze markets.