Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "nécessaire puisque cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or les conservateurs se justifiaient en disant que ce n'était pas nécessaire puisque cela existait déjà dans le Code criminel et que c'était suffisant.

The Conservatives justified their position by saying that this was not necessary since it already exists in the Criminal Code and that is enough.


La raison est évidente, puisque là où il y a nécessité de générer des profits élevés, les travailleurs sont mal payés; la formation et l’acquisition de qualifications sont déficientes, puisque cela coûte cher; et les contrôles sont moins fréquents, puisque coûteux; et enfin – nous l’avons vu partout – lorsque tout va mal, c’est à la communauté de supporter les coûts astronomiques nécessaires à la réparation des dégâts causés par ...[+++]

The reason is obvious, as where there is a need to generate high profits, there are poorly paid employees; there is poorer training and gaining of qualifications, as this is costly; there are fewer controls, as controls cost money; and ultimately – we have seen this everywhere – when everything goes wrong, there are incredible costs involved for the public in clearing up the mess caused by liberalisation and privatisation.


Mme Christiane Gagnon: Madame la présidente, on avait des amendements qui faisaient en sorte que la sanction royale n'était pas nécessaire, puisque cela n'impliquait pas des sommes d'argent supplémentaires.

Ms. Christiane Gagnon: Madam Chair, we had a number of amendments that we wanted to propose which would eliminate the need for a royal recommendation, as they did not call for increased spending.


Il n'a certainement pas eu à se récuser puisque cela n'était pas nécessaire.

He certainly did not have to recuse himself because there was no need to recuse himself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'examinerai les précédents et je donnerai une réponse au député si cela est nécessaire, puisqu'il n'y a pas eu d'autre observation à la Chambre au sujet du rappel au Règlement qu'a fait le député.

I will look at the precedents and get back to the hon. member if it is necessary, since there has been no other comment in the House on the point of order the hon. member has raised.


Il n'est donc pas nécessaire de légiférer de la sorte, puisque cela ne changerait rien à la loi canadienne actuelle sur le plan juridique.

It is not necessary to pass such legislation as in legal terms it would not add to or clarify the present state of the law in Canada.


Une fois que cela sera fait, Israël pourra, si nécessaire, ériger un mur de protection le long de la ligne verte. D’ici là, cependant, cela ne sera plus nécessaire puisque l’Autorité palestinienne se sera vu offrir les motifs de mettre un terme à tous les attentats suicide.

Once that has been done, Israel will, if appropriate, be able to build a protective wall along the Green Line, but, by then, that will be unnecessary because the Palestinian Authority will have been provided with the basis for effectively putting a stop itself to all the suicide bombings.


La base scientifique du droit communautaire de la sécurité alimentaire doit être vérifiable. Il importe que l'Autorité européenne de sécurité des aliments soit consultée, non pas chaque fois que cela s'avère nécessaire, car "cela" risquerait d'être arbitraire puisqu'il n'est pas dit qui doit en décider, mais plutôt périodiquement, notamment afin de garantir que le fondement scientifique des mesures prises reste d'actualité et adapté.

The scientific basis of Community legislation on food safety must be verifiable and it is essential that the Food Safety Agency be consulted not just when considered necessary, as this could be arbitrary and it is unclear who decides when it is necessary, but rather on a regular basis, in particular to ensure that the scientific basis of measures is kept up-to-date and adapted accordingly.


5. demande instamment au Conseil et aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les dirigeants du régime irakien responsables de graves violations du droit international en matière humanitaire sur le territoire de l'Irak ou au-dehors comparaissent devant un Tribunal international ad hoc sur l'Irak; estime qu'un tel tribunal pourrait être fondé soit par une résolution du Conseil de sécurité au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unie, soit sur la base de traités avec les États concernés et lésés; estime par ailleurs que cela reste nécessaire puisque ...[+++]

5. Urges the Council and the Member States to take all the necessary measures to bring those Iraq régime officials responsible for serious violations of international humanitarian law carried out within Iraq territories and beyond before an ad hoc international tribunal for Iraq; such a tribunal to be established either by United Nations Security Council Resolution under Chapter VII of the UN Charter or pursuant to treaty by the concerned and injured states; and being required, since Article 11 Jurisdiction ratione temporis of the Rome Statute of the International Criminal Court gives jurisdiction only with respect to crimes committed ...[+++]


J'insiste sur le fait que le programme Interreg 3, dont j'ai la responsabilité, fournit les moyens nécessaires pour cela, puisque son volet B, et j'y ai veillé très particulièrement, donne une réelle priorité, et c'est beaucoup d'argent également, à ce type de coopération régionale.

Let me stress the fact that the Interreg III programme, which lies within my remit, provides the necessary resources for that, since I made it my business to ensure that strand B gives real priority, and also a great deal of money, to this type of regional cooperation.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     nécessaire puisque cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire puisque cela ->

Date index: 2024-06-06
w