C. considérant qu'il est nécessaire, parallèlement aux différentes politiques menées par l'Union, de renforcer en priorité la gouvernance du marché unique dans le cadre du semestre européen, tout en maintenant l'équilibre nécessaire entre les dimensions économique, sociale et environnementale, et d'améliorer la qualité de la transposition, de la mise en œuvre et de l'application des règles y afférentes pour qu'elles fonctionnent tant sur le plan pratique qu'économique, en réduisant aussi considérablement la durée des procédures d'infraction;
C. whereas there is a need to strengthen the governance of the Single Market within the European Semester as a horizontal priority of the Union’s different policies, preserving the necessary balance between the economic, social and environmental dimensions, and to improve the quality of the transposition, implementation and enforcement of the rules which govern the Single Market so that they function in both practical and economic terms, also significantly reducing the duration of infringement proceedings;