En ce qui concerne l’indépendance de l’OLAF, il convient de souligner que, ni l’OLAF, ni son Comité de surveillance, n’ont indiqué que l’OLAF ne disposait pas de l’indépendance nécessaire et suffisante pour conduire ses enquêtes en toute indépendance, les critiques éventuelles en la matière ne semblent donc pas fondées.
With regard to OLAF’s independence, it should be pointed out that neither OLAF nor its Supervisory Committee has suggested that OLAF does not enjoy the necessary independence required to conduct its investigations completely independently. Accordingly, any criticism in this respect would appear to be unjustified.