Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec les adaptations nécessaires
Avec les modifications qui s'imposent
Compte tenu des adaptations de circonstance
Compte tenu des adaptations nécessaires
En apportant les modifications nécessaires
En chang
En changeant ce qu'il faut changer
Les choses devant être changées étant changées

Vertaling van "nécessaire devant notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avec les adaptations nécessaires [ avec les modifications qui s'imposent | compte tenu des adaptations de circonstance | compte tenu des adaptations nécessaires | en apportant les modifications nécessaires | les choses devant être changées étant changées | en changeant ce qu'il faut changer | en chang ]

with such modifications as the circumstances require [ with necessary modifications | with such modifications as are necessary | with any necessary modifications | mutatis mutandis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me paraît important que nous saluions tous ceux qui font l'effort, prennent le temps et engagent les dépenses nécessaires pour venir non seulement devant notre comité, mais devant n'importe quel comité pour des questions d'intérêt national.

I think it is important to so many others that we recognize the effort, the time and the cost of coming to do the simple thing of putting your views before, not just this committee, but any committee with respect to national matters.


Le gouvernement que nous formions à l'époque a pris les mesures nécessaires pour que le projet de loi soit équilibré, par égard pour le Parlement, les parlementaires et les personnes qui avaient témoigné devant notre comité.

We did as a government at the time do what we needed to do in a balanced manner, in respect of Parliament, parliamentarians and those who testified before our committee.


Cette cause n'était pas nécessaire pour prouver notre position parce que des représentants du système judiciaire, du système de justice militaire et du ministère de la Défense nationale et d'autres personnes intéressées à la question, comme Michel Drapeau, qui a comparu devant notre comité la dernière fois, ont dit de cette situation qu'elle constituait un problème fondamental.

We really did not need this case to prove it because representatives of the legal system, the military justice system and the Department of National Defence and anyone who was interested in the matter, as well as Michel Drapeau who appeared before our committee the last time, talked about this as a fundamental problem.


C’est que dans l’Union européenne nous ne faisons pas le nécessaire lorsque notre croissance n’est pas bonne, lorsque nous avons aussi notre part de responsabilité dans la crise des marchés financiers mondiaux et, en bref, lorsque nous ne faisons pas tout notre possible chez nous, devant notre porte, pour encourager la croissance économique des petites et moyennes entreprises et créer plus d’emplois, parce que nous avons besoin de ...[+++]

This is because we in the European Union are not doing what we must when our growth is inadequate, when we also have our share of responsibility for the crisis in world financial markets and, in short, when we do not do everything we must at home, on our own doorstep, to foster economic growth among small and medium-sized enterprises and create more employment, because we need much more employment than the process of opening up the economy will be able to provide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, pour en revenir au point de départ sur la déréglementation et à la directive sur les rayonnements optiques, le Premier ministre, M. Tony Blair, a dit cet après-midi devant cette Assemblée qu’il convient de réglementer lorsque cela s’avère nécessaire, mais aussi de déréglementer lorsque cela s’avère nécessaire pour notre compétitivité.

But, going back to the original point about deregulation and to the optical radiation directive, Prime Minister Tony Blair said in this House this afternoon that there is a need to regulate where necessary but also to deregulate when it is necessary for our competitiveness.


Et j'en termine, Monsieur le Président, cela veut dire aussi que nous souhaitons entendre le président de l'Eurogroupe aussi souvent que nécessaire devant notre commission compétente.

I shall conclude, Mr President, by saying that this also means we hope to see the President of the Eurogroup come before the relevant parliamentary committee as often as is necessary.


Nous avons à maintes reprises exprimé notre profond regret devant le refus du gouvernement iranien de prendre les mesures jugées nécessaires par, notamment, le Bureau des gouverneurs de l’Agence internationale de l’énergie atomique et le Conseil de sécurité des Nations unies et devant ses menaces, récemment encore, de continuer à s’y opposer.

We have repeatedly expressed our profound regret at the Iranian Government's failure to take the steps regarded as necessary by, in particular, the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency and the Security Council of the United Nations and at its threatening, until recently, to continue to refuse to take them.


Nous ne pouvons pas pleurer devant notre téléviseur face à la souffrance des autres et ne pas être disposés à faire le nécessaire pour y remédier.

We cannot cry when we see the suffering of others on television and yet not be willing to do what needs to be done.


Si ce partage n'était pas suffisant, les présidents devaient se présenter devant notre sous-comité et nous en expliquer les motifs, et nous les aurions obligés en déterminant s'il y avait lieu ou non de dégager le reste du montant nécessaire pour ces trois semaines.

If this was not sufficient, the Chairs were to come before our subcommittee and explain the reasons why, and we would oblige them with consideration as to whether to release the rest of their amount as required for those three weeks.


Lorsqu'il a témoigné devant notre comité, l'Indian Council of First Nations of Manitoba a déclaré qu'il était nécessaire de prévoir une forme de gouvernement communautaire dans les régions urbaines.

The Indian Council of First Nations of Manitoba, when appearing before our committee, stated the need for some form of community government in the urban areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire devant notre ->

Date index: 2023-01-12
w