Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaire d'intensifier encore notre dialogue » (Français → Anglais) :

Nous devons cependant renforcer encore notre dialogue et notre coopération avec l'Asie dans les domaines du commerce et de l'investissement, de même que sur les questions plus vastes de politique macro-économique.

We must however strengthen further our dialogue and cooperation with Asia on trade and investment issues, and on broader macro-economic policy matters.


Il est néanmoins nécessaire de renforcer notre dialogue sur les droits de l'homme et la démocratie avec les pays d'Asie, un point qui sera abordé par la communication sur les relations entre l'Union européenne et l'Asie, à adopter en 2001.

However, our dialogue on human rights and democracy with Asian countries needs to be further strengthened, and the Communication on EU relations with Asia, to be adopted in 2001, will address this issue.


* intensifier notre dialogue et notre coopération avec l'Asie en ce qui concerne les défis mondiaux, en particulier la lutte contre la criminalité transnationale, le terrorisme, la corruption, la xénophobie, le fondamentalisme sous toutes ses formes et les maladies transmissibles (notamment le VIH/sida), tout en favorisant un accès plus large des pays pauvres d'Asie aux avantages mondiaux offerts par les nouvelles technologies et en réduisant à la fois les inégalités dans le domaine de la connaissance et le fossé numérique.

* strengthen our dialogue and cooperation with Asia in relation to global challenges, and in particular the fight against transnational crime, against terrorism, corruption, xenophobia, racism and fundamentalism of all kinds, and against epidemic disease (including HIV/AIDS in particular), while working also to enhance the access of the poorer countries in Asia to the global opportunities offered by new technologies, and helping diminish the knowledge and digital divides.


Notre dialogue politique avec nos principaux partenaires dans la région s'est intensifié, au même titre que nos relations en termes de commerce et d'investissement (en dépit des conséquences de la crise asiatique).

Our political dialogue with key partners in the region has intensified, and our trade and investment relations have expanded (notwithstanding the impact of the East Asian Crisis).


C'est sur ces bases solides que nous pouvons nous appuyer pour intensifier notre dialogue avec les pays asiatiques.

These are solid foundations on which we can build in enhancing our dialogue with the countries of the region.


Nous tenons à intensifier encore notre coopération avec la République hellénique, les autres institutions européennes de financement du développement et les investisseurs privés pour accroître le soutien à la reprise en Grèce.

We are determined to enhance our cooperation with the Hellenic Republic, other European development finance institutions and private investors in further assisting recovery in Greece.


Avec la mise en place du partenariat stratégique, il est nécessaire d'intensifier encore notre dialogue, à la fois en renforçant activement les mécanismes existants et en les rendant plus efficaces, ainsi qu'en instaurant des dialogues dans les nouveaux domaines où une coopération est envisagée.

With the launching of the India-EU Strategic Partnership, it is necessary to further intensify our dialogue, both by actively strengthening existing mechanisms and making them more efficient as well as initiating dialogues in new areas being considered for cooperation.


À cet égard, l'UE appelle les deux parties à intensifier encore leur dialogue ainsi que le dialogue avec les autres parties qui participent au processus de paix, afin d'assurer en bon ordre le transfert du contrôle territorial, conformément à la décision de la Commission du tracé de la frontière.

In this regard the EU calls upon the parties to further intensify dialogue with each other and other parties involved in the peace process, to ensure an orderly transfer of territorial control in line with the decision of the Boundary Commission.


Au-delà de ces questions d'actualité, le sommet de Londres ne perdra pas de vue les objectifs de long terme que poursuit l'ASEM. Nous devrons définir les orientations nécessaires pour renforcer notre dialogue politique, notre coopération économique et notre coopération sociale et culturelle, sans oublier ce que l'on appelle les sujets transnationaux.

But as we address these exceptional issues, we must also be able to take forward our long-term partnership, building on the foundations laid down in Bangkok, and working to strengthen our political dialogue, our economic cooperation, our cooperation on social and cultural issues, and also on transnational issues.


35. Conclusion Pour conclure, les ministres ont décidé : - de renforcer la coopération dans le cadre de l'accord de coopération qui existe déjà entre l'UE et l'ASEAN, dans l'intérêt mutuel des deux parties ; - d'intensifier encore le dialogue sur tous les domaines d'intérêt commun et sur les priorités qui sont importantes pour les deux régions, par le biais des mécanismes de consultation et de dialogue convenus entre eux ; - de poursuivre le dialogue ...[+++]

35. Conclusion Finally, the Ministers decided: - to further strengthen cooperation in the framework of the existing cooperation agreement between EU and ASEAN, to their mutual benefit and advantage. - to intensify the close dialogue on all areas of mutual interest and priorities of importance to both regions, through the mechanisms for consultation and dialogue agreed between them. - to conduct the dialogue at the levels of both Ministers and Senior Officials; Ministers w ...[+++]


w