(15) En l'absence d'une autorité électorale compétente de l'Union, il convient, lorsqu'une initiative citoyenne a obtenu les déclarations de soutien nécessaires auprès des signataires, que chaque État membre se charge de vérifier et de certifier les déclarations de soutien recueillies auprès de ses citoyens.
(15) In the absence of a competent Union electoral authority, it is appropriate to provide that, where a citizens' initiative has received the necessary statements of support from signatories, each Member State should be responsible for the verification and certification of statements of support collected from citizens coming from that State.