Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit néant
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Déclaration portant la mention néant
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Néant
Relevé portant l'inscription NÉANT
Réforme de la fiscalité successorale
S.o.
Sans objet
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
Vérification néante
état NÉANT

Vertaling van "néant notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relevé portant l'inscription NÉANT [ état NÉANT | déclaration portant la mention néant ]

NIL return




digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, dans la mesure où l'accord de Paris, s'il est jamais conclu, servira de point de départ ou de modèle à un accord plus large couvrant des économies connaissant un taux de croissance beaucoup plus rapide que les pays de l'OCDE, nous réduirions à néant notre propre crédibilité dans ces négociations ultérieures.

Further, to the extent that the Paris agreement, if it comes to be, serves as some kind of a base or a model for a broader agreement that may cover economies growing at far greater rates than the OECD nations, we would also likely be cutting out our own negotiating credibility to participate in that kind of a negotiation.


Par conséquent, nous nous opposerons à toutes les tentatives visant à réduire à néant notre politique structurelle couronnée de succès, que ce soit au moyen d’une renationalisation, de nouveaux fonds pour le climat ou l’emploi, ou de toute autre mesure de centralisation que Bruxelles pourrait planifier.

Therefore, we will oppose all attempts to abolish our successful structural policy, by means of renationalisation, new climate or employment funds or whatever other centralisation measures Brussels may be planning.


Par ailleurs, ces mesures réduisent à néant tous les durs efforts consentis par notre propre industrie pour essayer de protéger ce stock.

These actions also defy all the hard efforts of our own industry in trying to protect this stock.


Nous avions un système d'aide sociale sur lequel nous pouvions aussi compter. Cependant, l'incursion de la droite très rigide au Canada et en Ontario, depuis 10 ou 15 ans, a réduit à néant notre filet de sécurité.

We used to have social welfare that actually worked for people, but the incursion of this very cold right wing wind that has come into Canada and Ontario over the last 10 or 15 years has made it such that the safety net has been rent asunder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications contenues dans le projet de loi C-50 porteraient gravement préjudice au système d'immigration du Canada et réduirait à néant la tradition de réunification des familles qui est un des piliers de notre politique en matière d'immigration.

The amendments contained in Bill C-50 would severely damage Canada's immigration system and lay waste to our tradition of family reunification as a key part of immigration policy.


Aucun argument ne pourrait nier d'une façon plus extrême la réalité de notre amour, de nos engagements, de notre sexualité et de notre vie et réduire à néant notre amour et nos relations.

It fundamentally denies the reality of our love, our commitments, our sexuality, our lives. It makes our love, our relationships invisible.


Nous devons également convenir qu’il n’est pas logique d’accorder aux terroristes les droits procéduraux qui caractérisent la procédure pénale européene, alors que ceux-ci réduisent notre capacité à lutter contre ce phénomène à néant.

At the same time we must agree that it makes no sense to afford terrorists the procedural rights characteristic of the European penal process, and that it deprives us of effectiveness in combating this phenomenon.


Nous devons également convenir qu’il n’est pas logique d’accorder aux terroristes les droits procéduraux qui caractérisent la procédure pénale européene, alors que ceux-ci réduisent notre capacité à lutter contre ce phénomène à néant.

At the same time we must agree that it makes no sense to afford terrorists the procedural rights characteristic of the European penal process, and that it deprives us of effectiveness in combating this phenomenon.


Si nous nous lançons dans cette voie, nous réduisons à néant notre capacité de poser des questions sincères pour que le gouvernement continue de rendre des comptes, et d'aider à mettre en oeuvre un plan, puisque nous refusons de croire qu'il y a problème.

If we go down that track it irradicates our capacity to ask those heartfelt questions to keep the government accountable, and to assist with a plan if we do not believe that there is even a problem.


J'ajouterai que toute l'emphase que nous, Européens, mettons sur la nécessité d'accroître la légitimité et la transparence de l'OMC sera réduite à néant si nous ne réformons pas la manière dont nous menons notre propre politique commerciale au sein de l'Union.

I should add that all the emphasis that we, as Europeans, place on the need for increased legitimacy and transparency in the WTO will come to nothing if we do not reform the way in which we conduct our own trade policy in the European Union.


w