Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Le Canada vous invite

Vertaling van "néanmoins vous inviter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]


contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous invite néanmoins à vous intéresser de très près à la Loi sur l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

I would, nonetheless, suggest that the Canada Customs and Revenue Agency Act is deserving of particularly close scrutiny.


Néanmoins, ils ont également bénéficié de politiques américaines de soutien aux activités liées au transport, et je vous invite à vous reporter aux deux diagrammes suivants, D et E.

Nevertheless, they have also benefited from supportive U.S. transportation-related policies, and I would refer you to the next two diagrams D and E.


Néanmoins, il y a un point qui est très important, et vous l'avez fait valoir en m'invitant ici.

Nevertheless, one particular issue is very important, and you made that clear by inviting me here.


Néanmoins, je voudrais vous inviter à faire pression sur vos gouvernements nationaux en usant de la même intensité dont vous avez fait preuve ici aujourd’hui, afin que le Conseil puisse également être prêt à faire passer à l’unanimité ou à une majorité claire une telle législation concernant des normes plus élevées.

Nonetheless, I would urge you to work on your national governments with the same intensity as you have demonstrated here today, so that the Council may also be prepared to pass such legislation on higher standards either unanimously or with a clear majority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais néanmoins vous inviter tout particulièrement à ne pas vous contenter de nous écouter parler, mais aussi à lire ce que nous disons, à lire les rapports sur lesquels nous votons, car le texte est très important.

However, I would invite you particularly, rather than just listen to us talk, to read what we say, to read what we are voting upon because the text is very significant.


Permettez-moi néanmoins de vous rappeler mon commentaire introductif, dans lequel j’invite la Commission à prendre à nouveau une position claire à ce sujet et je me félicite du fait que la commission des budgets ait inscrit ces questions très fondamentales de la mobilisation des instruments financiers au titre du budget européen à l’ordre du jour du présent débat.

I would, however, like to remind you of my introductory comment where I requested that the Commission once again take up a clear position on this and I very much welcome the fact that the very fundamental issues of the mobilisation of the financial instruments from the European budget were put on today’s agenda by the Committee on Budgets.


Néanmoins, monsieur le ministre, permettez-moi de vous dire que même si vous parlez de souplesse et d'accélération des formalités, les fonds prévus pour l'infrastructure se trouvent encore dans des cadres très compartimentés, ce qui entraîne des obstacles, de la rigidité et un amas de paperasse. Je vous invite donc à propager cet esprit de souplesse afin d'aplanir ces difficultés.

Let me tell you, though, Mr. Minister, that there's some fear that even though you're speaking about flexibility and fast-tracking, there are still silos of money that the infrastructure spending finds itself in, and it's leading to roadblocks, to rigidity, to red tape still.


Le ministère n'a pas d'exposé préliminaire à vous proposer, mais nous voulons néanmoins vous remercier de nous avoir invités à participer à cette table ronde.

Fisheries and Oceans does not have opening remarks, but we would like to thank you for inviting us to participate in this panel. I'm Ginny Flood.


J’ai bien conscience qu’il vous faudrait alors revenir sur une décision, mais je souhaite néanmoins vous inviter à traiter ce rapport de telle sorte qu’il ne souffre d’aucun malentendu ou incertitude.

I appreciate that you would then have to go back on a decision, but I should nevertheless like to urge you to treat this report in such a way as to leave no misunderstanding or uncertainty on this matter at all.


Néanmoins, je vous invite, Monsieur le Président, à consacrer votre énergie à l’essentiel.

Nonetheless, I would ask you to devote your energies to what is essential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins vous inviter ->

Date index: 2024-08-08
w