Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néanmoins venir s'ajouter » (Français → Anglais) :

Ce débat est en quelque sorte induit par la discussion actuelle sur la "stratégie budgétaire de la zone euro", mais la question est de savoir si celle-ci devrait uniquement venir s'ajouter aux positions budgétaires observées dans les différents pays ou si elle peut prendre la forme d'une approche politique adoptée avant le cycle qui permettrait de définir le rôle dynamique que chacun pourrait avoir afin de parvenir au meilleur résultat pour l'ensemble.

Somehow it is opened by the current discussion on the ‘euro area fiscal stance’’, but the question is to find out if it should just be an addition of national observed fiscal positions or if it may be a political approach ahead of the cycle allowing to define the dynamic role each one could have in order to achieve the optimum outcome for the whole.


123. reconnaît que la mise en œuvre des programmes d'accès au financement passe par la participation active d'intermédiaires financiers, qui transforment les fonds publics en instruments financiers pour PME; constate que des fonds supplémentaires dégagés par le secteur privé peuvent venir s'ajouter aux financements publics et augmenter ainsi le montant global disponible pour les investissements dans les PME; constate que cette mesure crée un effet de levier ou un effet multiplicateur;

123. Recognises that the implementation of access to finance programmes requires the active involvement of financial intermediaries, which transform public funds into FIs for SMEs; notes that additional funds provided by the private sector may be added to the public funding, increasing the total amount available for investments in SMEs; notes that this action is commonly defined as the leverage effect or the multiplier effect;


32. souligne que les accords de Cancún indiquent clairement que les fonds octroyés aux pays en développement au titre du Fonds vert pour le climat devraient être nouveaux et venir s'ajouter à l'aide au développement existante;

32. Stresses that the Cancún Agreements clearly specify that the funds provided to developing countries through the GCF should be ‘new’ and ’additional’ to existing development aid;


Néanmoins, la Cour ajoute que les modalités d’établissement des calendriers concernés – telles que décrites par la juridiction nationale –, si elles ne sont pas complétées par des éléments traduisant une originalité dans le choix ou la disposition des données renfermées dans ces calendriers, ne sauraient suffire pour que ceux-ci puissent bénéficier de la protection par le droit d’auteur prévue par la directive.

However, the Court adds that unless the procedures for creating the lists concerned as described by the national court are supplemented by elements reflecting originality in the selection or arrangement of the data contained in those lists, they do not suffice for those lists to be protected by the copyright laid down in the directive.


Une fois tous les projets achevés, les parcs éoliens d’Austrian Wind Power seront dotés d’une capacité installée de 520 MW (à la capacité actuelle de 242 MW devrait venir s’ajouter une capacité de 270 MW).

Once all the projects have been implemented, Austrian Wind Power will operate wind farms with an installed capacity of 520 MW (existing 242 MW + planned 270 MW).


H. considérant que les acteurs publics peuvent contribuer de façon notable au déploiement du haut débit pour tous et de l'accès de nouvelle génération (NGA) dans les zones non desservies et mal desservies; considérant que l'investissement public doit venir s'ajouter à l'investissement privé et renforcer la concurrence; considérant qu'il faut maintenir des incitations adéquates en faveur des investisseurs dans les réseaux NGA pour qu'ils continuent à investir dans le haut débit,

H. whereas public actors can contribute significantly to the roll-out of broadband for all and of Next Generation Access (NGA) in unserved and underserved areas; whereas public investment should operate in such a way that it complements private investment and enhances competition; whereas investors in NGA must retain appropriate incentives to continue to invest in broadband,


En rappelant aux États membres l’engagement qu’ils ont contracté lors du Conseil européen des 29 et 30 octobre 2009, le Parlement insiste sur le fait que le financement de l’adaptation au changement climatique ne doit pas venir saper ou mettre en danger la lutte contre la pauvreté et les progrès continus en matière d’objectifs du Millénaire pour le développement; par conséquent, cette aide doit venir s’ajouter aux fonds prévus pour la réalisation des objectifs spécifiques de l’ICD et du FED.

Reminding the Member States of their commitment at the European Council of 29-30 October 2009, Parliament insists that financing for climate change adaptation should "not undermine or jeopardize the fight against poverty and continued progress towards the Millennium Development Goals” and therefore must be additional to funds foreseen for the achievement of the specific DCI and EDF objectives.


Néanmoins, la Cour ajoute que, dès la date à laquelle une directive est entrée en vigueur, les juridictions des États membres doivent s’abstenir dans la mesure du possible d’interpréter le droit interne d’une manière qui risquerait de compromettre sérieusement, après l’expiration du délai de transposition, la réalisation de l’objectif poursuivi par cette directive.

The Court nevertheless adds that, from the date upon which a directive has entered into force, the courts of the Member States must refrain as far as possible from interpreting domestic law in a manner which might seriously compromise, after the period for transposition has expired, attainment of the objective pursued by that directive.


Skopje (d'autres banques pouvant venir s'ajouter à celles-là en temps opportun).

Skopje, to SMEs (more banks may be added in due course).


Un montant additionnel de 19,712 milliards euros sera fourni par les autorités espagnoles conformément aux dispositions générales sur les Fonds structurels . Un concours financier provenant du secteur public national ou régional doit venir s'ajouter au concours européen relevant des Fonds structurels.

An additional 19,712 billion Euro will be provided by the Spanish authorities in accordance with the general provisions on the Structural Funds This means that European funding from the Structural Funds must be complemented by national or regional public funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins venir s'ajouter ->

Date index: 2024-10-16
w