Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les motifs de la majorité
Le juge X a conclu au nom de la majorité...
Les juges formant la majorité
Les juges majoritaires
Majorité
Majorité absolue des membres
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité d'expression française
Majorité de langue anglaise
Majorité de langue française
Majorité de vote
Majorité francophone
Majorité ordinaire
Majorité précoce
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Opération de majorité
Première majorité

Traduction de «néanmoins une majorité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


majorité de langue française [ majorité d'expression française | majorité francophone ]

French-speaking majority [ French-language majority | francophone majority ]


les juges majoritaires [ les juges formant la majorité | dans les motifs de la majorité | le juge X a conclu au nom de la majorité... ]

the majority of the Court


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

absolute majority of its component members


majorité précoce | première majorité

early majority | early majority buyers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, la majorité d'entre eux ne sont pas allés au-delà de la définition de bon état écologique de base énoncée dans la directive.

Nevertheless, a majority failed to go beyond the basic GES delineation as set out in the Directive.


Une majorité d'entre eux souhaite néanmoins influencer les politiques, mais n'en trouve pas les moyens.

The majority, though, want to influence policies, but have not found the appropriate way of doing so.


Néanmoins, le soutien croissant apporté à l'accord de Copenhague montre qu'une majorité de pays sont à présent déterminés à mener des actions de lutte contre le changement climatique.

Nevertheless, increasing support for the Copenhagen Accord shows that a majority of countries are determined to press ahead with action on climate change now.


Néanmoins, la majorité d'entre eux ne sont pas allés au-delà de la définition de bon état écologique de base énoncée dans la directive.

Nevertheless, a majority failed to go beyond the basic GES delineation as set out in the Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, le soutien croissant apporté à l'accord de Copenhague montre qu'une majorité de pays sont à présent déterminés à mener des actions de lutte contre le changement climatique.

Nevertheless, increasing support for the Copenhagen Accord shows that a majority of countries are determined to press ahead with action on climate change now.


La grande majorité des nouvelles entreprises ressemblent néanmoins beaucoup aux sociétés existantes: aucune nouveauté n'est apportée [11].

The vast majority of new businesses set up by entrepreneurs are however very similar to already existing businesses: no novelty is created [11].


La grande majorité des nouvelles entreprises ressemblent néanmoins beaucoup aux sociétés existantes: aucune nouveauté n'est apportée [11].

The vast majority of new businesses set up by entrepreneurs are however very similar to already existing businesses: no novelty is created [11].


Bien que, dans la grande majorité des cas, une intervention de la Commission, en vue de l'examen d'une violation du droit communautaire et l'introduction éventuelle d'un recours en manquement auprès de la Cour de Justice, ne soit pas possible, s'agissant de situations relevant de l'action autonome des Etats membres et non pas du droit de l'Union, ces plaintes permettent néanmoins de dresser un constat des préoccupations majeures des citoyens en matière de droits fondamentaux.

In most cases the Commission has no grounds for investigating a breach of Community law and bringing an action against the Member State before the Court of Justice, as they concern situations for which the Member States alone are responsible without any link to Union law, but they do provide a basis for summing up the public's major concerns in fundamental rights matters.


Une majorité d'entre eux souhaite néanmoins influencer les politiques, mais n'en trouve pas les moyens.

The majority, though, want to influence policies, but have not found the appropriate way of doing so.


Néanmoins, la majorité des infrastructures se trouve dans un état moyen, voire médiocre.

However, much of the infrastructure is only in fair or poor condition.


w