Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaffirmer sa profonde préoccupation
Se déclarer de nouveau très préoccupé de constater

Traduction de «néanmoins très préoccupé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réaffirmer sa profonde préoccupation [ se déclarer de nouveau très préoccupé de constater ]

reiterate its deep concern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, je peux dire à Mlle Mobarek que nous sommes très inquiets, très préoccupés et que nous ne ménagerons aucun effort, que nous utiliserons toutes nos énergies pour tenter de résoudre le conflit et pour tenter d'assurer une meilleure protection à la population de ce pays.

Nevertheless, I can tell Ms. Mobarek that we are very concerned, preoccupied, and we will use every effort and ounce of energy we have both to try to resolve the conflict and to try to ensure better protection for the people there.


Je suis néanmoins très préoccupé par le fait que FRONTEX participera à la construction de l’«Europe forteresse».

I am nevertheless very concerned that Frontex will be part of the construction of ‘Fortress Europe’.


34. a néanmoins rétabli les crédits relatifs aux dépenses de personnel; souligne que le montant total de tous les types de dépenses administratives financées en dehors de la rubrique 5 a sensiblement augmenté ces dernières années; demande qu'à l'avenir les propositions présentées par la Commission en vue d'un virement de crédits destinés aux dépenses administratives vers les lignes opérationnelles soient pleinement justifiées; est conscient que les programmes opérationnels ne peuvent fonctionner sans un soutien administratif indispensable; se dit néanmoins très préoccupé par le fait que dans le cadre financier pluriannuel actuel, une ...[+++]

34. Has nevertheless reinstated the appropriations for staff expenditure; points out that the total amount of all types of administrative expenditure financed outside heading 5 has substantially increased in recent years; requests that in future, proposals from the Commission to transfer administrative expenditure to the operational headings be fully justified; acknowledges that operational programmes can not function without the necessary administrative support; is, however, greatly concerned that under the current MFF part of the overall envelope for multi-annual programmes under headings other than heading 5 is being used for admi ...[+++]


34. a néanmoins rétabli les crédits relatifs aux dépenses de personnel; souligne que le montant total de tous les types de dépenses administratives financées en dehors de la rubrique 5 a sensiblement augmenté ces dernières années; demande qu'à l'avenir les propositions présentées par la Commission en vue d'un virement de crédits destinés aux dépenses administratives vers les lignes opérationnelles soient pleinement justifiées; est conscient que les programmes opérationnels ne peuvent fonctionner sans un soutien administratif indispensable; se dit néanmoins très préoccupé par le fait que dans le cadre financier pluriannuel actuel, une ...[+++]

34. Has nevertheless reinstated the appropriations for staff expenditure; points out that the total amount of all types of administrative expenditure financed outside heading 5 has substantially increased in recent years; requests that in future, proposals from the Commission to transfer administrative expenditure to the operational headings be fully justified; acknowledges that operational programmes can not function without the necessary administrative support; is, however, greatly concerned that under the current MFF part of the overall envelope for multi-annual programmes under headings other than heading 5 is being used for admi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reste néanmoins très préoccupé. En effet, la réunion ministérielle prévue pour le 20 mai à Genève arrive à grands pas et le commissaire Mandelson semble décidé à sacrifier l'agriculture afin de parvenir à un accord – tout en n’ayant, si je puis ajouter, obtenu aucun avantage en retour sur la question de l’accès au marché non agricole et des services.

However, with the ministerial meeting scheduled for 20 May in Geneva, and Commissioner Mandelson’s willingness to sacrifice agriculture to get a deal – with, I might add, nothing in return on non-agricultural market access and services – I am very concerned.


Les trafics mis en place par des groupes criminels organisés restent néanmoins très préoccupants.

However, drug trafficking by organised crime groups remains a matter of serious concern.


Il reste néanmoins très préoccupant de constater que la Turquie n'a pas exécuté de nombreux arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, en assurant le paiement de la satisfaction équitable ou en annulant des décisions prises en violation de la CEDH.

It is, however, of great concern that Turkey has not executed many judgements of the ECtHR, by means of ensuring payment of just satisfaction or reversing decisions made in contravention of the ECtHR.


5. se félicite des efforts entrepris en matière d'enregistrement et d'identification des animaux ainsi que de l'examen prochain, par le Parlement, d'une loi sur la protection des animaux; se dit néanmoins très préoccupé par les problèmes de contrôle de certaines maladies animales;

5. Welcomes the fact that greater effort has been put into registering and identifying animals and that a law on animal protection is to be considered by the parliament; is seriously concerned, however, at the problems in controlling certain animal diseases;


Néanmoins, la Pologne et Chypre affichent des résultats très préoccupants et doivent prendre des mesures urgentes pour maîtriser la situation.

Nonetheless, the results in Poland and Cyprus are very concerning and they need to take urgent action to bring the situation under control.


D'autre part, les exportations communautaires de biens de consommation (voitures, textiles, alcools), très sensibles aux variations de la situation économique générale, ont augmenté moins rapidement que celles des biens manufacturés (produits chimiques organiques, médicaments, minéraux non métalliques) Il est très préoccupant pour la Communauté que ses exportations vers le Japon n'aient pas progressé de manière significative dans des secteurs où elle semble néanmoins avoir pro ...[+++]

Second, the EC exports of consumer goods (cars, textiles, alcoholic beverages), which are very sensitive to the general economic situation, have increased more rapidly than those of manufactured goods (organic chemicals, pharmaceuticals, non-metal minerals). The Community is concerned with the lack of a significant increase of EC exports to Japan in certain sectors where nevertheless the EC seems to be competitive internationally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins très préoccupé ->

Date index: 2025-06-19
w