Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livraison très urgente
Ménage à faible niveau d’intensité de travail
Ménage à très faible intensité de travail
Poste de tout repos
Travail très facile
Travail très pénible
Travail très urgent

Vertaling van "néanmoins travaillé très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travail très urgent [ livraison très urgente ]

hot delivery






ménage à faible niveau d’intensité de travail | ménage à très faible intensité de travail

household with low work intensity | low work intensity household


aptitude au travail et l'emploi à long terme des groupes très défavorisés

employability and long-term employment of multiply disadvantaged groups


Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons travaillé très fort à la préparation de ces rapports et je crois qu'il y a eu en tout cinq rapports annuels. Néanmoins, monsieur le président, cela posait de grandes difficultés.

We worked very hard at producing those reports, and I think in all we produced five annual reports, but, Mr. Chairman, it was a very difficult exercise in the following respect.


Mais notre Direction générale des services médicaux—dont le directeur, Paul Cochrane, est ici cet après-midi—travaille très fort néanmoins pour assumer nos responsabilités à l'égard des Autochtones.

Notwithstanding that, we work hard, through the Medical Services Branch—Paul Cochrane, who heads that branch, is here this afternoon—in order to fulfil our responsibilities to the aboriginal persons in that regard.


Régler la question de l’internet est une tâche colossale. Il est essentiel de contrôler les sites Internet contenant des informations à destination des patients, mais nous sommes tous d’accord sur le fait que cela reste néanmoins un travail très difficile.

The Internet is a daunting task, and controlling websites containing information for patients is vital – but we all understand that it is also difficult.


Même si l’EMAS ne constitue qu’un programme très modeste par rapport au vaste plan de lutte contre le changement climatique sur lequel le commissaire a travaillé très dur, j’estime néanmoins qu’il joue un rôle en aidant l’Union européenne et le reste du monde à réduire leur impact sur l’environnement.

Although EMAS is a very modest programme in the big scheme about climate change which the Commissioner has worked so hard on, I think it nevertheless plays a role in helping the European Union and the rest of the world to cut our environmental footprint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si l’EMAS ne constitue qu’un programme très modeste par rapport au vaste plan de lutte contre le changement climatique sur lequel le commissaire a travaillé très dur, j’estime néanmoins qu’il joue un rôle en aidant l’Union européenne et le reste du monde à réduire leur impact sur l’environnement.

Although EMAS is a very modest programme in the big scheme about climate change which the Commissioner has worked so hard on, I think it nevertheless plays a role in helping the European Union and the rest of the world to cut our environmental footprint.


En guise de conclusion, il faut remercier chaleureusement tous ceux qui ont travaillé dur pour produire cette directive, et surtout mon collègue M. Maaten - même si ce n’est pas un nageur, il a néanmoins travaillé très dur! -, la Commission et, bien sûr, les membres du comité de conciliation.

In conclusion, many thanks are due to everyone who has worked so hard to produce this directive, and especially to my colleague Mr Maaten – although he is not a swimmer he has still worked extremely hard – to the Commission and, of course, to the members of the Conciliation Committee.


Néanmoins, vous avez également raison de dire que la plupart des fonctionnaires finiront par travailler très longtemps à la Commission, ce qui, à mon sens, peut être considéré comme un avantage pour l'institution.

However, you are also right to state that most officials will really work a very long time in the Commission, and this can also be considered an advantage for the Commission.


Néanmoins, l'équipe du Programme de modernisation des avions de chasse CF-18 a travaillé très fort pour mettre en oeuvre la phase 1 du programme.

Nevertheless, the CF-18 project team worked very hard to get phase 1 of the modernized aircraft into operations.


Néanmoins, ces mesures législatives devraient également être examinées par le Parlement et par les comités, mais les rédacteurs ont certainement fait un travail très soigné, entre autres sur le plan technique, dans le sens juridique, pour éviter cela.

It should be reviewed by parliament and committees, but the drafters certainly have done it very carefully and technically in a legal sense to try to avoid any of that. Legislation is not thrown together haphazardly.


Néanmoins, l'équipe du programme de modernisation des avions de chasse CF-18 a travaillé très fort pour mettre en œuvre la phase I du programme.

Nevertheless, the CF-18 project team worked very hard to get phase I of the modernized aircraft into operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins travaillé très ->

Date index: 2022-05-24
w