Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saisir le Conseil de cette situation

Traduction de «néanmoins saisir cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisir le Conseil de cette situation

to bring the situation to the attention of the Council


saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation

to bring an action before the Court of Justice to have the infringement established
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si certains ont décliné cette invitation à comparaître devant le comité, nous avons néanmoins entendu des représentants de tous les groupes précités et leur apport nous a permis de mieux saisir les causes des écarts de prix entre les deux pays.

Although not everyone we invited to appear before us accepted our invitation, we did hear from witnesses in every category mentioned above, and the testimony we heard shed light on the causes of price discrepancies between the two countries.


Je voudrais néanmoins saisir cette occasion pour souligner le manque de soutien approprié dont souffrent la recherche scientifique et le développement technologique dans le domaine de l’élevage des espèces autochtones.

I would nevertheless like to take this opportunity to emphasise the lack of adequate support for scientific research and technological development in the field of native species rearing.


Je voudrais néanmoins saisir cette occasion pour remercier les rapporteurs et rapporteurs fictifs qui ont travaillé dur: M. Zasada, M Hennis-Plasschaert, M Lichtenberger et M. Kohlíček.

I would nevertheless like to take the opportunity to thank the rapporteurs and the shadow rapporteurs, who have worked hard together: Mr Zasada, Mrs Hennis-Plasschaert, Mrs Lichtenberger and Mr Kohlíček.


Je voudrais néanmoins saisir cette occasion pour remercier les rapporteurs et rapporteurs fictifs qui ont travaillé dur: M. Zasada, M Hennis-Plasschaert, MLichtenberger et M. Kohlíček.

I would nevertheless like to take the opportunity to thank the rapporteurs and the shadow rapporteurs, who have worked hard together: Mr Zasada, Mrs Hennis-Plasschaert, Mrs Lichtenberger and Mr Kohlíček.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une question est soulevée dans le cadre d'une affaire pendante devant une juridiction dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne, cette juridiction est néanmoins tenue de saisir la Cour d'une demande de décision préjudicielle (voir l'article 267, troisième alinéa, TFUE), à moins qu'il existe déjà une jurisprudence bien établie en la matière ou que la manière correcte d'interpréter la règle de droit en cause ne laisse place à aucun doute raisonnable.

Where a question is raised in the context of a case that is pending before a court or tribunal against whose decisions there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal is nonetheless required to bring a request for a preliminary ruling before the Court (see third paragraph of Article 267 TFEU), unless there is already well-established case-law on the point or unless the correct interpretation of the rule of law in question admits of no reasonable doubt.


– (SV) Monsieur le Président, les remerciements pleuvent, mais je voudrais néanmoins saisir cette occasion pour remercier notre éminent président, M. Bösch.

– (SV) Mr President, there are a lot of ‘thank yous’ being said, but I would nevertheless like to take the opportunity to thank our eminent Chairman, Mr Bösch.


Par contre, ce qui serait très difficile, et probablement impossible à faire, mais néanmoins justifié d'un point de vue moral, serait de saisir le Conseil de sécurité des Nations Unies, en vertu d'une résolution du chapitre VII, pour qu'il dénonce la situation en Iran et l'incitation au génocide de ce pays devant la Cour pénale internationale, afin que cette dernière lance une enquête et éventuellement des poursuites.

The obviously very hard, and probably impossible, thing to do, but perhaps the morally correct thing to do, is to also urge that the UN Security Council, under a chapter 7 resolution, refer the situation of Iran and its incitement to genocide to the International Criminal Court for investigation and potential prosecution.


Au nom des 106 nouveaux représentants, je voudrais néanmoins saisir cette occasion festive pour remercier les députés de longue date pour leur amitié, leur aide, leur tolérance et leur solidarité.

On behalf of the 106 new representatives, however, I would like to take this festive moment to thank the long-standing members for their friendship, helpfulness, tolerance and solidarity.


Néanmoins, les relations entre l'Union et la Turquie se placent aujourd'hui dans une atmosphère beaucoup plus positive et nous devrions saisir cette occasion pour l'encourager à poursuivre ses efforts afin de mieux remplir ces critères.

None the less, a much more positive atmosphere now prevails in EU-Turkish relations and we should use this opportunity to encourage Turkey to continue moving towards meeting those criteria.


En faisant cette distinction, on peut saisir la portée des propos du député de Timiskaming-French River quand il affirme, et je le cite: «Néanmoins, il existe encore des problèmes et des obstacles majeurs qui empêchent l'industrie minière canadienne d'être solide et durable».

This being said, we can realize the scope of what the hon. member for Timiskaming-French River was saying and I quote: ``Despite this, major problems and impediments still exist to a sound and sustainable mining sector in this country'.




D'autres ont cherché : néanmoins saisir cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins saisir cette ->

Date index: 2025-05-21
w