Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
Les cinq « pourquoi »
Néanmoins
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP
Toutefois

Vertaling van "néanmoins pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande néanmoins pourquoi, après avoir été proposés de façon démocratique en comité, ce qui représente le summum du travail de notre législature, certains des amendements ont été conservés dans le projet de loi alors que d'autres ont été rejetés.

I nevertheless wonder why—after being proposed democratically in committee, where the bulk of the work in our parliament was done on this—certain amendments to the bill were retained and others scrapped.


Mais néanmoins, pourquoi ne pas mettre en place quelque chose d'approprié en premier lieu, à savoir que quiconque se voit déléguer les pouvoirs du ministre, car c'est ce dont il s'agit, ne peut avoir de conflit d'intérêts?

But at the same time, why wouldn't we set up something appropriate in the first place that says that anybody who has been delegated the power of the minister, which is what this is, can't have a conflict of interest?


Néanmoins, pourquoi cette proposition est-elle apparue si tardivement?

However, why has this proposal appeared so late?


Néanmoins, pourquoi ne pas régler en même temps le logement, l'éducation et la santé?

However, why not solve at the same time the housing, education and health problems?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande néanmoins pourquoi la création d’un Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes serait nécessaire, tout simplement parce que l’idée d’un tel institut a vu le jour il y a plus de dix ans, mais depuis lors, de l’eau a coulé sous les ponts et nous nous sommes fixé d’autres priorités pour dépenser plus efficacement des ressources qui se font rares.

I do wonder, though, why a European Institute for Gender Equality is supposed to be necessary, quite simply because the idea of a Gender Institute was hatched over ten years ago, since when a lot of time has passed and we now set different priorities for spending money, which is in short supply, in a more effective way.


Je me demande néanmoins pourquoi la création d’un Institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes serait nécessaire, tout simplement parce que l’idée d’un tel institut a vu le jour il y a plus de dix ans, mais depuis lors, de l’eau a coulé sous les ponts et nous nous sommes fixé d’autres priorités pour dépenser plus efficacement des ressources qui se font rares.

I do wonder, though, why a European Institute for Gender Equality is supposed to be necessary, quite simply because the idea of a Gender Institute was hatched over ten years ago, since when a lot of time has passed and we now set different priorities for spending money, which is in short supply, in a more effective way.


Néanmoins, pourquoi ne pas élargir la portée de l’idée de la capitale de la culture?

Why do we not broaden the scope of the Capital of Culture idea, however?


- (ES) Monsieur le Commissaire, je vous ai écouté avec tout le respect que vous méritez. Je vous poserai, néanmoins, une question complémentaire : pourquoi la Commission s'est-elle opposée hier à ce que le conseil d'association avec la Roumanie demande aux autorités roumaines d'adopter dans les plus brefs délais une législation qu'ils avaient promise pour la fin de l'année dernière ?

– (ES) Commissioner, I have listened to you with the utmost respect, but there is another question I wish to put to you: why did the Commission, in the EC-Romania Association Council meeting, oppose that Council asking the Romanian authorities to pass this legislation, which they promised for the end of last year, as rapidly as possible?


Néanmoins, le nombre et la qualité des réponses confirment la nécessité d'échanger les meilleures pratiques en Europe dans ce domaine. C'est pourquoi nous avons décidé d'organiser ce concours chaque année et de lancer le prix de l'eEurope pour l'innovation dans l'administration en ligne".

But this very successful and vigorous response confirms the need to exchange best practices in this field across Europe, which is why we have decided to make this competition an annual event through launching the eEurope Award for Innovation in e-Government".


C'est pourquoi, si le niveau central reste essentiel, il est néanmoins mis en cause, même indépendamment des initiatives de la Commission.

That is why, although the central level remains essential, it is nevertheless being called into question quite independently of the initiatives of the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi des politiques d'ajustement positives     qqqocp     cependant     les cinq pourquoi     néanmoins     toutefois     néanmoins pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins pourquoi ->

Date index: 2022-11-25
w