Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité de l'organisation
Assurer l'intégrité organisationnelle
Dégager la responsabilité de
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir dans une constitution
Garantir des prix compétitifs
Garantir et mettre hors de cause
Garantir l'intégrité de l'organisation
Garantir l'intégrité organisationnelle
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir la fonction d'origine de la marque
Garantir la pose franche du coin de guidage
Garantir le respect du programme scolaire
Garantir par une constitution
Garantir une créance en argent
Garantir une dette
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Protéger dans une constitution
Veiller à la compétitivité des prix

Traduction de «néanmoins pour garantir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


assurer l'intégrité de l'organisation [ assurer l'intégrité organisationnelle | garantir l'intégrité de l'organisation | garantir l'intégrité organisationnelle ]

ensure organizational integrity


garantir dans une constitution [ garantir par une constitution | protéger dans une constitution ]

constitutionally guarantee [ protect constitutionally | guarantee in a constitution ]


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


garantir une créance en argent | garantir une dette

secure


Initiative populaire fédérale «pour garantir l'AVS - taxer l'énergie et non le travail!»

Popular initiative «For a guaranteed state pension scheme (AHV) - tax energy instead of work!»


garantir le respect du programme scolaire

establish curriculum adherence | secure curriculum adherence | assure curriculum compliance | ensure curriculum adherence


garantir la pose franche du coin de guidage

to bring the steering wedge firmly in contact


garantir la fonction d'origine de la marque

to guarantee the trade mark as an indication of origin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BJ. considérant qu'une surveillance européenne des établissements bancaires dans l'UEM et un renforcement du rôle de l'ABE dans la préservation du marché intérieur sont des priorités absolues pour surmonter la crise; considérant qu'il convient néanmoins de garantir, pour la stabilité du marché financier intérieur, que les pays dont la monnaie n'est pas l'euro qui décident d'adhérer au mécanisme unique de surveillance en étroite collaboration bénéficient d'une formule de participation garantissant une relation symétrique entre les obl ...[+++]

BJ. whereas European supervision of banking institutions within the EMU, as well as the strengthening of the role of the EBA in preserving the internal market are absolute priorities to tackle the crisis; whereas it should, however, be ensured that, for the purpose of internal financial market stability, countries whose currency is not the euro, which decide to participate in the single supervision mechanism via close cooperation, should be granted a participation formula which guarantees symmetric relations between accepted obligations and impact on decision-making;


BJ. considérant qu'une surveillance européenne des établissements bancaires dans l'UEM et un renforcement du rôle de l'ABE dans la préservation du marché intérieur sont des priorités absolues pour surmonter la crise; considérant qu'il convient néanmoins de garantir, pour la stabilité du marché financier intérieur, que les États membres dont la monnaie n'est pas l'euro qui décident d'adhérer au mécanisme unique de surveillance en étroite collaboration bénéficient d'une formule de participation garantissant une relation symétrique entr ...[+++]

BJ. whereas European supervision of banking institutions within the EMU, as well as the strengthening of the role of EBA in preserving the internal market are absolute priorities to tackle the crisis; whereas it should, however, be ensured that, for the purpose of internal financial market stability, Member States whose currency is not the euro, which decide to participate in the single supervision mechanism via close cooperation, should be granted a participation formula which guarantees symmetric relations between accepted obligations and impact on decision-making;


Néanmoins, pour garantir la stabilité à long terme de la zone euro, nous devons être en mesure de mieux faire face aux chocs économiques et nous devons encourager une convergence économique.

Yet to secure the eurozone’s long-term stability, we also need to be able to better deal with economic shocks, and spur economic convergence.


Néanmoins, pour garantir le respect de l’interdiction, le tribunal de l’État où l’interdiction a été enfreinte est tenu de reconnaître les effets de l’astreinte imposée par le tribunal des marques communautaires de l’autre État membre conformément aux règles de reconnaissance énoncées par le règlement Bruxelles I .

However, in order to ensure that the prohibition is complied with, the court of the Member State in which the prohibition has been infringed is obliged to recognise the effects of the periodic penalty payment imposed by the Community trade mark court of the other Member State, in accordance with the rules on recognition laid down by the Brussels I Regulation .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(43) Il devrait être tenu davantage compte des techniques d'atténuation du risque de crédit, dans le cadre de règles visant néanmoins à garantir que la solvabilité n'est pas compromise par une prise en compte indue.

(43) Increased recognition should be given to techniques of credit risk mitigation within a framework of rules designed to ensure that solvency is not undermined by undue recognition.


Le ministère du Patrimoine canadien et la SRC sont deux entités distinctes et légitimes qui collaborent néanmoins pour garantir, enrichir et renforcer le secteur canadien de la radiodiffusion et de la culture.

The Department of Canadian Heritage and the CBC are two distinct and legitimate entities that nevertheless work together to safeguard, enrich and reinforce Canada's broadcasting landscape and culture.


L'amendement vise néanmoins à garantir que les partenaires sociaux contribuent à assurer, dans tous ses aspects, une formation professionnelle continue sur le lieu de travail.

Nevertheless, it seeks to guarantee the role of the social partners in ensuring all aspects of continuing vocational training in the workplace.


Si cet élément constitue assurément une source de stabilité pour les activités des flottes de pêche de l'UE, il convient néanmoins de garantir l'exécution d'une révision globale et transparente à mi-période, en ce qui concerne l'impact de l'accord sur les domaines sensibles;

Although this will provide stability for the activities of the EU fishing fleets, a comprehensive and transparent review should be carried out halfway through this period in order to assess the impact of the agreement in sensitive areas.


Néanmoins, pour garantir la continuité de ces services essentiels, le financement de Trasmediterránea sera approuvé pour une période intérimaire de trois années et demi, au lieu des 10 années envisagées.

In order to guarantee that continuity of these essential services, aid will be provided for an 'interim period' of three and a half years, instead of 10 years originally foreseen.


Certes, les procédures de liquidation et de restructuration sont et seront, il faut l'espérer, rares; cette proposition de la Commission vise néanmoins à garantir la protection des consommateurs en pareille circonstance.

While winding up and reorganisation proceedings are, hopefully, rare, the Commission proposal is designed to guarantee consumer protection in such instances.


w