Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog intime
Blogue intime
Carnet Web intime
Certificat de l'intimé
Compagne intime
Compagnon intime
Cybercarnet intime
Demandeur intimé
Demandeur-intimé
Intimation
Intimé
Mélange intime
Mémoire de l'intimé
Réception intime
Réunion intime

Traduction de «néanmoins intimement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blogue intime | carnet Web intime | cybercarnet intime | blog intime

diary blog | diary weblog | personal journal blog | personal journal weblog | intimate blog | intimate weblog


mémoire de l'intimé | mémoire de l'intimé(e)

respondent's submission


demandeur intimé [ demandeur-intimé ]

plaintiff-respondent


compagnon intime [ compagne intime ]

intimate companion




Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Nous nous sommes légèrement éloignés du sujet mais ces questions sont néanmoins intimement liées.

– It is clear that it did wander off the subject a little, but it was very much related.


Néanmoins, je suis intimement convaincu qu’avec de la bonne volonté, nous pouvons accomplir un grand pas au moins vers un retournement de la tendance négative.

However, I am firmly convinced that, with goodwill, we can take a major step towards at least reversing the negative trend.


La certitude des membres de la commission, dans des affaires incertaines ou peu claires, est toujours une intime conviction qui, néanmoins, doit être fondée sur les faits les plus solides possibles.

The persuasion of the Members of the committee, in doubtful, unclear cases, is always an intimate belief that, nevertheless, has to be founded on the soundest possible facts.


Je crois néanmoins que le droit à l'instruction en français est intimement lié à la question de la réforme du système d'enseignement de Terre-Neuve et du Labrador.

Nonetheless, I do believe that francophone education rights are crucial to the question of how the Newfoundland and Labrador school system should be redesigned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chambre sera saisie sous peu d'un projet de loi qui aura pour objectif de faire en sorte que les victimes d'agressions sexuelles n'aient plus à rendre publics leurs écrits et leurs journaux intimes dans les cas d'agression sexuelle. On veut ainsi éviter qu'elles ne soient placées dans une situation embarrassante et qu'elles ne subissent le traumatisme et la douleur de voir, en plus de tout, leur vie privée violée (1655) Néanmoins, dans ce projet de loi il semble qu'on ne se préoccupe aucunement des familles et des êtres chers des C ...[+++]

There is a bill which will come before the House in the near future to prevent sexual assault victims from having to disclose their private writings and diaries in sexual assault cases in order to spare them the embarrassment, pain and further trauma of having to be further invaded (1655 ) However, under this bill there seems to be no compassion at all for the families and the loved ones of murdered Canadians.


Parallèlement, nous travaillons avec nos collègues de l'Association canadienne des producteurs de pétrole et de l'Association canadienne de pipelines d'énergie sur les dossiers de la réforme réglementaire et de l'acceptation par le public, qui sont des dossiers distincts mais néanmoins intimement liés à ce dont je parlais à l'instant.

At the same time, we are working in parallel with our colleagues at The Canadian Association of Petroleum Producers and the Canadian Energy Pipeline Association on the issues of regulatory reform and social licence, which we see as distinct but obviously closely related issues.


Compte tenu de ce que nous voyons dans notre travail, particulièrement chez les enfants des Premières nations, ils sont résilients et ils ont beaucoup de force et de soutien dans nos collectivités; néanmoins ils s'exposent à une forme de violence plus intime au niveau des conjoints, et cela est nocif.

With what we are seeing in our work, particularly for First Nations children, they are resilient and have many strengths and supports in our communities; however, they are exposed to more intimate partner violence, and this is harmful.


Néanmoins, j'exhorte les honorables sénateurs qui adhèrent de bonne foi à la première vision du mariage — c'est-à-dire qui pensent qu'il s'agit principalement d'un droit que devraient avoir deux adultes entretenant une relation intime — à rejeter le projet de loi tel qu'il est actuellement, ne serait-ce que pour dire clairement au gouvernement que nous devons prendre plus au sérieux les conséquences de ce projet de loi une liberté de religion et de conscience.

However, I would urge those honourable senators who believe, in good faith, in the adult-centred concept of marriage, who believe that it is fundamentally about the rights of two individuals in a close personal relationship, to reject this legislation as it currently stands, if only to send the message to government that we need to take these concerns about the implications for religious freedom and the freedom of conscience of this bill seriously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins intimement ->

Date index: 2023-11-24
w