Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carence en résine
Cependant
Contrepartie insuffisante
Contribution insuffisante
Doter le FMI de ressources insuffisantes
Déficience en résine
En revanche
Intervention insuffisante
Néanmoins
Opacité insuffisante
Par contre
Quantité insuffisante de résine
Ressources en eau insuffisantes
Réserve d'eau insuffisante
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
Toutefois

Vertaling van "néanmoins insuffisantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

resin starvation


réserve d'eau insuffisante | ressources en eau insuffisantes

inadequate water supply | poor water supply


intervention insuffisante pour faire observer la réglementation [ intervention insuffisante ]

lack of compliance presence


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]




variant nutritionnel de streptocoque, croissance insuffisante pour spéciation

Nutritionally Variant Streptococcus, insufficient growth to speciate








doter le FMI de ressources insuffisantes

under-resourcing the IMF
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, les politiques et instruments actuels ont fait l'objet de critiques concernant, notamment, leur valeur ajoutée jugée insuffisante, la charge administrative parfois trop lourde au regard des résultats obtenus et le degré de responsabilité insuffisant des États membres au vue du principe de subsidiarité.

While this is the case, current policies and instruments have not been immune to criticism on the basis of arguments that they lack sufficient added value, sometimes require an excessive administrative input in relation to the outputs achieved and fail to devolve sufficient responsibility to the Member States consistent with the principle of subsidiarity.


En l’absence de protection sociale, les taux de pauvreté pourraient être jusqu’à deux fois plus élevés; néanmoins, de plus en plus de personnes reçoivent des prestations insuffisantes ou ne sont pas couvertes du tout.

In the absence of social protection, poverty levels could be up to twice as high; nonetheless, more and more people either receive inadequate benefits or are not covered at all.


Néanmoins, même cette solution n'a pas toujours donné les résultats escomptés, notamment lorsque les ressources et les compétences restent insuffisantes, auquel cas les PSNA exercent une influence plus importante.

Nevertheless, even this has not always delivered, especially when the resources and expertise remain inadequate, resulting in a stronger influence by the ANSPs.


Néanmoins, d'importants défis, tels que la création d'un marché unique ouvert et concurrentiel, mais également la réponse de la politique industrielle à la problématique de l'énergie et du changement climatique ne peuvent pas être traités au seul niveau national ou ne peuvent l'être, que de manière insuffisante et, de ce fait, appellent une action au niveau européen également.

Nevertheless, important challenges such as the creation of an open and competitive Single Market, but also the industrial policy response to the energy and climate change agenda can not, or only be insufficiently addressed at national level, and hence require action at European level as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est néanmoins admis que les capacités nationales s'avèrent souvent insuffisantes pour créer des pôles d'excellence d'envergure mondiale.

It is recognised, however, that national capacities are often proving inadequate for the creation of world-class poles of excellence.


Les informations sur les frais de justice et sur l’aide juridictionnelle sont néanmoins insuffisantes dans un certain nombre d’États membres.

However, there is a lack of information on the cost of proceedings and on legal aid in a number of Member States.


Les capacités administratives restent néanmoins insuffisantes dans tous les secteurs.

However, administrative capacity in all sectors remains insufficient.


Si les capacités administratives sont très progressivement renforcées, elles restent néanmoins insuffisantes pour lui permettre de mettre correctement en œuvre la législation et les politiques adoptées.

While administrative capacity is slowly being strengthened, it remains insufficient to implement properly the legislation and policies adopted.


Il est néanmoins admis que les capacités nationales s'avèrent souvent insuffisantes pour créer des pôles d'excellence d'envergure mondiale.

It is recognised, however, that national capacities are often proving inadequate for the creation of world-class poles of excellence.


Néanmoins, les politiques et instruments actuels ont fait l'objet de critiques concernant, notamment, leur valeur ajoutée jugée insuffisante, la charge administrative parfois trop lourde au regard des résultats obtenus et le degré de responsabilité insuffisant des États membres au vue du principe de subsidiarité.

While this is the case, current policies and instruments have not been immune to criticism on the basis of arguments that they lack sufficient added value, sometimes require an excessive administrative input in relation to the outputs achieved and fail to devolve sufficient responsibility to the Member States consistent with the principle of subsidiarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins insuffisantes ->

Date index: 2022-02-21
w