Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Cependant
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dispenser de se conformer
En revanche
Engager vivement
Faire ressortir
Insistance sur l'identité
Insister auprès de
Insister sur
Lancer un appel pressant
Lettre d'insistance
Lettre de renforcement
Ne pas insister sur
Néanmoins
Par contre
Prier avec insistance
Prier très instamment
Renoncer à
Souligner
Souligner qu'il importe de
Toutefois

Vertaling van "néanmoins insisté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge






faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]






lettre de renforcement | lettre d'insistance

publisher's letter


abandonner | dispenser de se conformer | ne pas insister sur | renoncer à

waive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sur quoi j'aimerais néanmoins insister dans ma réponse à votre question est que la Banque royale, nous-mêmes et d'autres institutions financières avons tous ces clients.

The main point I would like to make in response to your question, though, is that the Royal Bank, we ourselves, and other financial institutions, all have these customers.


Je voudrais néanmoins insister aussi sur les principes de légalité et d'ouverture qui caractérisent de manière générale la bonne administration.

However, in addition to them, I should like to stress the principles of legality and transparency, which are general aspects of good governance.


Je souhaiterais néanmoins insister sur un point: les freins à la mobilité des jeunes.

Nonetheless, I would like to insist on one point: obstacles to young people’s mobility.


Les autorités ont néanmoins insisté pour la renvoyer dans son pays d'origine où le système de santé laissait plutôt à désirer, notamment en ce qui a trait à la capacité d'offrir des soins appropriés pendant la grossesse.

The authorities insisted on deporting her to a country where the health system was quite questionable in terms of its capacity to provide her with proper health coverage during the course of the pregnancy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voudrions néanmoins insister sur le fait que nous sommes d'accord avec le rapport sur l'importance du sport et ce, pour plusieurs raisons.

We would like to emphasise, however, that we share the view of the report that sport is important for several reasons.


Nous voudrions néanmoins insister sur le fait que nous sommes d'accord avec le rapport sur l'importance du sport et ce, pour plusieurs raisons.

We would like to emphasise, however, that we share the view of the report that sport is important for several reasons.


Je voudrais néanmoins insister sur le fait que toute décision à caractère politique doit continuer à être soumise à la procédure prévue à l’article 37 du Traité, c’est-à-dire après consultation du Parlement européen.

I should like, however, to emphasise that any decision of a political nature must still be taken in accordance with the procedure laid down in Article 37 of the Treaty, that is to say after consulting the European Parliament.


Certaines d'entre elles ont néanmoins insisté sur la nécessité d'appliquer à ce secteur des règles spécifiques et ont fait valoir qu'il est important d'élaborer des règles nationales en matière de contrôles.

However, some of those delegations insisted on the need to apply specific rules to the sector, or stressed the importance of drawing up national rules for controls.


Bien qu'ils doivent demeurer conscients du contexte sociopolitique de la loi attaquée et reconnaître les difficultés qui y sont propres en matière de preuve, les tribunaux doivent néanmoins insister pour que, avant qu'il ne supprime un droit protégé par la Constitution, l'État fasse une démonstration raisonnée du bien visé par la loi par rapport à la gravité de la violation.

While remaining sensitive to the social and political context of the impugned law and allowing for difficulties of proof inherent in that context, the courts must nevertheless insist that before the state can override constitutional rights, there be a reasoned demonstration of the good which the law may achieve in relation to the seriousness of the infringement.


Dans le témoignage qu'elle a présentée devant le comité, la Fédération canadienne de l'agriculture, ardente partisane de la Société du crédit agricole, a néanmoins insisté pour que la Société du crédit agricole ne perde pas de vue son mandat premier.

The Canadian Federation of Agriculture, a strong supporter of the Farm Credit Corporation, expressed its concern that the Farm Credit Corporation not lose sight of its original mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins insisté ->

Date index: 2025-06-09
w