Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficient mental
Frappé d'incapacité
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de gérer ses affaires
Incapable de gérer ses propres affaires
Incapable de rendre témoignage
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Incapable de témoigner
Incapable mental
Inhabile
Inhabile à témoigner
Personne atteinte d'incapacité mentale
Personne frappée d'incapacité
Personne frappée d'incapacité mentale
Votant frappé d'incapacité
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide

Traduction de «néanmoins incapables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


incapable de gérer ses affaires [ incapable de gérer ses propres affaires ]

incapable of managing one's affairs [ incapable of managing one's own affairs ]


électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]




incapable de tousser volontairement

Unable to cough voluntarily




déficient mental | incapable mental | personne atteinte d'incapacité mentale | personne frappée d'incapacité mentale

mental incompetent | mentally incompetent person


frappé d'incapacité | incapable | inhabile à témoigner | personne frappée d'incapacité

incompetent as a witness | person under disability | under disability


actes d'ordre sexuel commis sur une personne incapable de discernement ou de résistance

sexual acts with persons incapable of judgement or resistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette approche est conforme aux principes sous‑tendant la recommandation spéciale VI du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI), qui prévoit l'instauration d'un mécanisme grâce auquel les prestataires de services de paiement qui sont incapables de remplir l'ensemble des conditions fixées dans ladite recommandation peuvent néanmoins être traités comme des établissements de paiement.

Such an approach is in line with the rationale of Special Recommendation VI of the Financial Action Task Force on Money Laundering which provides for a mechanism whereby payment service providers who are unable to meet all of the conditions set out in that Recommendation may nevertheless be treated as payment institutions.


Cette approche est conforme aux principes sous-tendant la recommandation spéciale VI du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI), qui prévoit l'instauration d'un mécanisme grâce auquel les prestataires de services de paiement qui sont incapables de remplir l'ensemble des conditions fixées dans ladite recommandation peuvent néanmoins être traités comme des établissements de paiement.

Such an approach is in line with the rationale of Special Recommendation VI of the Financial Action Task Force on Money Laundering which provides for a mechanism whereby payment service providers who are unable to meet all of the conditions set out in that Recommendation may nevertheless be treated as payment institutions.


Ils sont néanmoins incapables d'arriver, à cause de la chute des prix, de coûts de production trop élevés ou de pressions internationales indépendantes de leur volonté.

However, they still are unable to make it because commodity prices have fallen, or production costs are too high or there is an international influence that is beyond their control.


Lorsqu'ils peuvent démontrer qu'ils ont pris toutes les mesures raisonnables aux fins d'appliquer la législation mais sont néanmoins incapables de respecter les normes de qualité de l'air dans certains endroits, ils pourraient être autorisés à demander un report de l'échéance fixée pour se conformer aux normes dans les zones touchées, à condition de remplir des critères stricts et de mettre en place des plans visant à se rapprocher de cette conformité.

Where they can demonstrate that they have taken all reasonable measures to implement the legislation but are nevertheless unable to comply with air quality standards in certain places, it is proposed to allow them to request an extension to the compliance deadline in the affected zones provided that strict criteria are met and plans are put in place to move towards compliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, puisque nous avons attendu dix mois avant que le gouvernement daigne enfin présenter le projet de loi C-44, nous serons incapables de traiter adéquatement cette question.

However, given the 10 months of waiting for Bill C-44 to finally be introduced by the government, we will not be able to adequately deal with that section.


18. regrette que le Conseil se montre incapable d'arrêter une ligne cohérente pour gérer une politique globale de l'immigration qui soit à la hauteur des enjeux du XXIème siècle, et de prévoir des canaux d'entrée légale, des politiques d'intégration et des relations avec les pays tiers de nature à transformer l'immigration en un facteur positif, tant pour les pays d'origine que pour les pays de destination; accueille avec la plus vive satisfaction l'adoption de la directive 2003/109/CE du Conseil, du 25 novembre 2003, relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée , car elle facilite leur intégration, élém ...[+++]

18. Deplores the fact that the Council is unable to establish a consistent approach to managing an immigration policy capable of tackling the challenges of the 21st century by providing legal entry channels, integration policies and relations with third countries aimed at turning immigration into a positive factor for both the countries of origin and the host countries; welcomes the adoption of Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents , in order to facilitate their integration as a key element of economic and social cohesion, and of the Directive on fa ...[+++]


16. regrette que le Conseil se montre incapable d'arrêter une ligne cohérente pour gérer une politique globale de l'immigration qui soit à la hauteur des enjeux du XXIème siècle, et de prévoir des canaux d'entrée légale, des politiques d'intégration et des relations avec les pays tiers de nature à transformer l'immigration en un facteur positif, tant pour les pays d'origine que pour les pays de destination; accueille avec la plus vive satisfaction l'adoption de la directive 2003/109/CE du Conseil, du 25 novembre 2003, relative au statut des ressortissants de pays tiers résidant de longue durée, car elle facilite leur intégration, élémen ...[+++]

16. Deplores the fact that the Council is unable to establish a consistent approach to managing an immigration policy capable of tackling the challenges of the 21st century by providing legal entry channels, integration policies and relations with third countries aimed at turning immigration into a positive factor for both the countries of origin and the host countries; welcomes the adoption of Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 on the status of third-country nationals who are long-term residents, in order to facilitate their integration as a key element of economic and social cohesion, and of the Directive on family reun ...[+++]


Honorables sénateurs, je suis peinée d'avoir été incapable d'assister aux funérailles du sénateur Olson, il y a quelques jours. Néanmoins, je tiens à ce que ses amis, ses collègues et les membres de sa famille, particulièrement sa femme, Lucille, sachent que ma pensée les accompagnait.

Honourable senators, it pains my heart that I was unable to attend his funeral a few days ago, but I do want his friends and colleagues and family members, particularly his wife, Lucille, to know that I was there in spirit with them.


L'ANASE, si elle sortie renforcée d'une série d'initiatives engagées dans la première moitié des années 90, dont le projet visant à l'établissement de l'AFTA, zone de libre-échange de l'ANASE, s'est néanmoins révélée incapable de répondre de manière adéquate à la crise au fur et à mesure que celle-ci prenait de l'ampleur.

ASEAN, despite having been invigorated in the first half of the 1990's, inter alia by the launch of the project to set up the ASEAN Free Trade Area (AFTA), proved itself incapable of giving any significant response to the crisis as it unfolded.


Le Comité a néanmoins discuté de ce qu'il est convenu d'appeler les meurtres par pitié ou par compassion, et il est d'avis que les dispositions actuelles du Code criminel présentent certaines lacunes dans les situations où une personne, motivée par la compassion ou la pitié, provoque la mort d'un incapable qui est aux prises avec des douleurs intolérables à la dernière étape de sa vie.

The Committee, however, discussed cases commonly referred to as " mercy killings" . It believes there are some inadequacies in terms of the application of the present Criminal Code provisions as they apply to cases where compassion or mercy is the motivation for terminating an incompetent person's life who is suffering from intolerable pain in the final stages of life.


w