Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binette à tirer
Cependant
Découvrir un compte
En revanche
Interdiction de feu
Interdiction de tirer
Intrd tirer
Lancer la rondelle
Lancer le disque
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
Mettre un compte à découvert
Néanmoins
Par contre
Perm tirer
Permission de tirer
Pousser-tirer
Ratissoire à tirer
Technologie du pousser-tirer
Tirer la rondelle
Tirer le disque
Tirer sa propre oreille
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans
Toutefois

Traduction de «néanmoins en tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]




découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account




pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology




en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]




interdiction de tirer (1) | interdiction de feu (2) [ intrd tirer ]

weapons hold (1) | hold fire (2)


lancer le disque | lancer la rondelle | tirer la rondelle | tirer le disque

to shoot the puck
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, pour tirer pleinement profit de tout le potentiel de SOLVIT, il est indispensable de passer à la vitesse supérieure, voire à la suivante encore.

However, to really reap the full potential of SOLVIT, we need to step up one or even two gears.


184. estime que les résultats doivent également être examinés à la lumière de l'évolution du marché et des difficultés de la crise économique; considère néanmoins que le ralentissement économique ne peut servir d'excuse à la performance insuffisante du programme; à cet égard, prie instamment la Commission de tirer les conclusions des résultats des programmes Marco Polo (en cours), d'en adopter les bonnes pratiques, mais aussi de tirer les enseignements des erreurs commises lors de la conception et de la mise en œuvre pour la program ...[+++]

184. Is of the view that the results also need to be looked at in light of changes in the market and the challenges of the economic crisis; believes, however, that the economic downturn cannot serve as alibi for the underperformance of the programme; urges, in this sense, the Commission to draw conclusions from the results of Marco Polo programmes (on-going) and to take the best practices, but also to learn from errors in the design and implementation for future programming;


− (EN) Si les expériences en matière de coordination budgétaire ont été globalement positives, nous pouvons néanmoins en tirer des leçons.

− While the experiences with budgetary coordination have, overall, been positive, some lessons can be drawn.


Si le manque de données nous empêche de tirer des conclusions valables sur l'efficacité de la directive en ce qui concerne la réparation effective des dommages causés à l'environnement, le présent rapport a néanmoins permis de sensibiliser davantage les parties intéressées et d'intensifier les échanges d'informations entre elles. Les États membres s'y référeront pour préparer le rapport qu'ils devront rendre à la Commission pour le mois d'avril 2013.

Thus there is insufficient data to draw reliable conclusions on the effectiveness of the Directive in terms of actual remediation of environmental damage . However, this report has increased awareness among stakeholders and increased information flows between them, and will help Member States prepare their own reports to the Commission, due by April 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, pour tirer pleinement parti de l’ouverture des échanges, il est nécessaire de traiter de front les nouveaux obstacles aux échanges sans s'arrêter aux seuls droits de douane.

Nevertheless, to draw the maximum benefit from an opening up of markets, new trade obstacles must be tackled head-on, going beyond customs duties.


44. se déclare favorable à une approche commune et équilibrée concernant l'utilisation du dividende numérique, qui permettra à la fois aux diffuseurs de continuer à offrir et à étendre leurs services, et aux opérateurs de communications électroniques de tirer parti de cette ressource pour mettre en place de nouveaux services axés sur d'autres utilisations sociales et économiques importantes; souligne néanmoins que, en tout état de cause, le dividende numérique devrait être attribué sur la base du principe de la neutralité technologiq ...[+++]

44. Supports a common, balanced approach to the use of digital dividend, allowing both broadcasters to continue offering and expanding their services and electronic communications operators to use this resource to deploy new services addressing other important social and economic uses, but stresses that in any event the digital dividend should be allocated on a technology-neutral basis;


Le fait de vouloir tout simplement imiter la machine promotionnelle américaine a donc peu de sens, mais on peut néanmoins en tirer des leçons.

There is little point, therefore, in simply trying to copy the American promotion machine, but we can learn much from it.


Il faut néanmoins prévoir un cadre commun pour la coordination et la cohérence globales afin de permettre aux systèmes nationaux de tirer le maximum de la dimension européenne.

A common framework for overall coordination and coherence must however be present with the objective of assisting national systems in extracting the maximum possible benefit from the European dimension.


Néanmoins, avec cette tendance, on court le risque de voir les régions élaborer et mettre en oeuvre leurs stratégies indépendamment les unes des autres, sans profiter de l'expérience acquise ailleurs et sans tirer parti des réseaux transrégionaux ou transnationaux.

This trend brings with it the risk that regions design and implement their strategies in isolation, failing to take advantage of experience gained elsewhere and not seizing opportunities to benefit from transregional or transnational networks.


Même s'il fallait s'attendre à ce large éventail de démarches en raison de la nouveauté du concept, il s'agit néanmoins d'une évolution très nette des méthodes d'évaluation dans les régions de l'objectif 2, et il faudra tirer parti pour l'avenir.

Given the novelty of the concept, this range of approach was to be expected; however, it represents a significant development in evaluation practice in Objective 2 regions which can be built on in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins en tirer ->

Date index: 2021-12-13
w