2
6. se déclare satisfait du fait que la structure institutionnelle requise dans le domaine des marchés publics ait été mise en place, rendant la gestion des marchés publics plus cohérente et mieu
x coordonnée; prie néanmoins instamment les autorités croates de renforcer les capacités des pouvoirs adjudicateurs afin que la législation sur les marchés publics soit appliquée de manière efficace et transparente et que le risque d'irrégularités soit significativement réduit, y compris en matière de fraude, sachant que les procédures de pas
...[+++]sation de marchés publics sont encore une source majeure de corruption; demande aux autorités croates de prendre des mesures pour améliorer le contrôle de la préparation et l'exécution effective des contrats;
26. Is satisfied that the necessary institutional set-up in the field of public procurement has been established, making the management of public procurement policy more coherent and coordinated; urges the Croatian authorities, however, to further enhance the capacities of procuring entities so as to apply public procurement legislation efficiently and transparently and in order to significantly reduce the risk of irregularities, including fraud, given that public procurement procedures remain a major source of corruption; calls on the Croatian authorities to take steps to improve scrutiny of the preparation and actual execution of contracts;