Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
En revanche
Et collègues
Néanmoins
Par contre
Toutefois

Vertaling van "néanmoins collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]








auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, collègues, on me dit que c'est une procédure conforme.

But on the other hand, colleagues, I'm advised that procedurally this is an acceptable procedure.


Néanmoins, l’exclusion du cours de formation professionnelle en raison de la jouissance du congé de maternité a eu une incidence négative sur les conditions de travail de Mme Napoli : en effet, ses collègues ont pu suivre entièrement le cours initial et accéder, avant elle, au niveau hiérarchique supérieur de commissaire adjoint tout en percevant la rémunération correspondante.

However, being excluded from the vocational training course as a result of having taken maternity leave has had a negative effect on Ms Napoli’s working conditions: her colleagues were able to attend the first course in its entirety and to be promoted, before her, to the higher grade of deputy commissioner while receiving the corresponding pay.


Le pouvoir fait perdre de vue cet objectif à certains parlementaires. Néanmoins, je pense à ma collègue du NPD qui est revenue à la Chambre un mois après avoir accouché, à mon collègue indépendant qui a lutté contre le cancer du système lymphatique, à mon collègue du Parti libéral qui vient de partir pour être auprès de sa femme enceinte et à mon collègue conservateur qui surmonte une grave limitation fonctionnelle, ainsi qu'à ceux qui à la Chambre s'emploient à soutenir la démocratie.

While there are those who lose sight of this because of the trappings power can afford, I first choose to think of my colleague from the NDP who came back here a month after giving birth, my independent colleague who battled cancer of the lymph nodes, my Liberal colleague who only just left to be with his very expectant wife, and my Conservative colleague who overcomes a severe physical restriction, all these things done to be here in support of our democracy.


–(ES) Monsieur le Président, permettez-moi, à mon tour, de dire que les membres du groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et des démocrates au Parlement européen sont très fiers que deux de nos amis et néanmoins collègues, David Martin et Richard Corbett, aient contribué à cette importante réforme.

– (ES) Mr President, I would also like to start by saying that the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament is very proud that two of our friends and colleagues, David Martin and Richard Corbett, have been instrumental in this important reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je soutiens chaleureusement ma chère amie et néanmoins collègue, notre rapporteur, Mme Jöns, dans son travail de renforcement de cette proposition de financement.

– Mr President, I warmly support my good friend and colleague, our rapporteur, Mrs Jöns, in her work to strengthen this funding proposal.


Néanmoins je peux en parler pendant huit minutes, vient-on de me dire, parce que mon groupe n’y a pas porté un intérêt particulier. Toutefois, j’aperçois mon collègue Evans, et ma collègue Riis-Jørgensen, nous pourrons donc recommencer une nouvelle fois ce que nous avons de toute façon déjà fait en commission, c’est-à-dire échanger nos points de vue sur la question.

I see, though, that Mr Evans and Mrs Riis-Jørgensen are here, and so we can, anyway, give a repeat of our performance in committee, swapping our positions on this issue.


Je voudrais néanmoins dire ceci à mon collègue, M. Gahrton : il est exact que l’adhésion à l’OMC n’est pas incontestée en Chine.

But I have one thing to say to Mr Gahrton: it is true that accession to the WTO is not without its opponents in China.


J'ai rencontré le professeur Labus et ses collègues du groupe d'économistes du G17 ainsi que des collègues de la Banque mondiale pour discuter de l'aide à court terme et de la mission plus longue mais néanmoins vitale de la reconstruction à long terme, plus spécialement de la mise en place d'institutions et de l'établissement de l'État de droit.

I met with Professor Labus and his colleagues of the G17 group of economists and with colleagues from the World Bank to discuss both short-term help and the longer but vital task of long-term reconstruction, especially institution building and building the rule of law.


(54) Au cours des réunions de mars et d'avril, les discussions ont notamment porté sur des augmentations de prix, mais elles ne semblent pas avoir abouti (Dans une lettre à Ke-Kelit du 17 mars 1994, Løgstør fait référence à des réunions organisées avec des collègues pour examiner la situation des prix, mais il n'est pas optimiste sur les chances d'aboutir rapidement à une solution - annexe 55.) Néanmoins, après la réunion du 3 mai 1994 tenue à la foire commerciale de Hanovre, à laquelle assistaient ABB, Henss, Pan-Isovit et Løgstør, u ...[+++]

(54) The meetings in March and April involved discussions on price increases but seem to have been inconclusive. A letter from Løgstør to Ke-Kelit of 17 March 1994 refers to meetings with 'colleagues` to discuss the price situation but was not optimistic about finding a solution until later in the year: Appendix 55. However, following the meeting on 3 May 1994 at the Hanover Trade Fair attended by ABB, Henss, Pan-Isovit and Løgstør a price list was drawn up which was to be used as the basis for all supplies to the German market (Appendix 56; ABB's Article 11 Reply pp. 42 and 43).


Mon honorable ami et néanmoins collègue de Beauport-Montmorency-Orléans, qui est lui-même avocat, a tout probablement plaidé plusieurs fois dans sa vie en déposant des listes de besoins pour les enfants.

My hon. friend and colleague, the member for Beauport-Montmorency-Orléans, who is himself a lawyer, has probably on a number of occasions in his career submitted lists of children's needs in court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins collègue ->

Date index: 2022-09-27
w