Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à

Vertaling van "néanmoins assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




rester assez indifférent à

to view with some equanimity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est néanmoins le résultat des orientations budgétaires très diverses des États membres, malgré une évolution conjoncturelle assez similaire.

However, the aggregate fiscal stance results from quite diverse fiscal stances across Member States, despite fairly similar cyclical developments.


Néanmoins, des différences assez notables subsistent entre la structure de l'industrie manufacturière dans les États membres actuels et dans les pays qui les rejoindront.

Nevertheless, sizeable differences still exist between the structure of the manufacturing industry in existing and in future Member States.


En ce qui concerne le mode 4, il est nécessaire de résoudre les problèmes relatifs à la reconnaissance des qualifications professionnelles, ce qui est néanmoins assez difficile du fait que nous connaissons aussi des problèmes de reconnaissance des qualifications professionnelles entre les États membres de l’UE.

With regard to mode 4, the problems linked to the recognition of professional qualifications need to be resolved, which is, nevertheless, a fairly difficult issue, given that we have problems with mutual recognition of professional qualifications even between European Union Member States.


L’inclusion de l’adjectif «territoriale» à la notion de «cohésion économique et sociale» dans le traité de Lisbonne (articles 3 et 174 du traité sur l’Union européenne) a renforcé encore davantage ce concept, dont la définition, les méthodes et l'approche restaient néanmoins assez floues.

The inclusion of "territorial" alongside "economic and social" cohesion in the Lisbon Treaty (Article 3 TEU and Article 174 TEU), further consolidated this concept, which nonetheless remained somewhat unclear in its definition, methods and approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il va sans dire que si la Commission est convaincue que la principale question en jeu est la compétitivité basée sur la qualité dans une perspective de croissance, il ressort néanmoins assez clairement de la stratégie pour la croissance et l’emploi que la Commission ne considère pas comme allant de soi que la croissance est la réponse à tout ou qu’elle n’a pas besoin d’être accompagnée d’autres politiques proactives.

Furthermore, it goes without saying that whilst the Commission is convinced that the key issue at stake is quality-based competitiveness with a view to growth, it emerges quite clearly from the strategy for growth and employment that the Commission does not take it as read that growth on its own is the answer to everything, or that there is no need for it to be accompanied by other proactive policies.


Néanmoins, tant les participants que les non-participants au PJA considèrent que celui-ci n’est pas assez visible et ne fait pas l’objet d’une publicité suffisante, ce qui semble indiquer que des améliorations sont encore possibles.

At the same time, the participants and non-participants of YiA consider that it is not visible or well-publicised enough, which suggests that there is still room for improvement.


J’admire les hommes et les femmes qui ont dû expérimenter le profond chagrin que ces victimes ont connu et qui, néanmoins, s’avancent aujourd’hui pour nous dire: «assez de morts, assez de violence, interrompons cette spirale!» Une telle force morale doit nous servir de moteur dans la recherche d’une solution aux problèmes de violence, non seulement au Pays basque, mais partout ailleurs.

I admire men and women who must have experienced the deep sorrow that these victims have been through and who nevertheless come out and demand an end to the death, to the violence and to the downward spiral. This moral force must be the impetus to reach a solution to the problems of violence, not only in the Basque Country, but everywhere else too.


Le rapport d'évaluation externe souligne néanmoins que le temps nécessaire pour tenir compte de nouveaux développements peut être assez long (la validité des appels est de 3, 2 et 2 ans respectivement).

The external evaluation, however, stresses that the time period to address new developments can be rather long (validity of calls is respectively 3, 2 and 2 years).


Alors que le Bangladesh vit assez mal certaines remontrances publiques, des contacts récents ont néanmoins montré que le message adressé par l'UE dans le domaine de la gouvernance commence à être pris plus au sérieux.

While Bangladesh has a certain unease about the public reprimands, recent contacts have nevertheless revealed that the EU governance message is started to be taken more seriously.


Nous pensons néanmoins que les nouvelles dispositions juridiques ne vont pas assez loin en ce qui concerne la liberté d’opinion.

Having expected more extensive and comprehensive reforms in accordance with the constitution, we are unable to find much improvement in the new wording of the relevant articles as compared with the current legal provisions on freedom of opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins assez ->

Date index: 2024-06-11
w