Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n° 1831 2003 devraient donc " (Frans → Engels) :

Les laboratoires désignés conformément à l'article 32, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1829/2003 et de l'article 21, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1831/2003 devraient donc agir en tant que laboratoires européens de référence de l'Union européenne aux fins du présent règlement.

Laboratories designated as such under Article 32(1) of Regulation (EC) No 1829/2003 and Article 21(1) of Regulation (EC) No 1831/2003 should therefore act as European Union reference laboratories for the purposes of this Regulation.


(8) Le règlement (CEE) n° 3975/87 devrait donc être abrogé et les règlements (CEE) n° 3976/87 et (CE) n° 1/2003 devraient être modifiés en conséquence,

(8) Consequently, Regulation (EEC) No 3975/87 should be repealed, and Regulations (EEC) No 3976/87 and (EC) No 1/2003 should be amended accordingly,


Les cartes suivantes (basées sur des scénarios de croissance annuelle de l'emploi de 1 ou 1,5%, en commençant à partir de 2003) indiquent quelles régions devraient avoir les taux d'emploi les plus élevés jusqu'en 2010 et sont donc susceptibles d'être confrontées aux plus grands déficits de main-d'oeuvre qualifiée: par exemple, le sud du Royaume-Uni, le Danemark, la Suède, les Pays-Bas, le centre de la France, le sud de l'Allemagne, l'ouest de l'Autrich ...[+++]

The following maps (based on scenarios of annual employment growth of 1% or 1,5% starting from 2003) indicate which regions are expected to have the highest employment rates up to 2010, and therefore likely to face the largest deficits of skilled labour: for example south of UK, Denmark, Sweden, Netherlands, central France, southern Germany, western Austria and the centre of Portugal.


Ces exigences supplémentaires en matière d'étiquetage et d'information ne devraient s'appliquer qu'aux additifs appartenant aux catégories visées à l'article 6, paragraphe 1, points a), b) et c), du règlement (CE) no 1831/2003.

Those additional labelling and information requirements should apply only to additives belonging to the categories referred to in Article 6(1)(a), (b) and (c) of Regulation (EC) No 1831/2003.


Il y a donc lieu de modifier l'annexe III du règlement (CE) no 1831/2003 sur les exigences spécifiques en matière d'étiquetage applicables aux prémélanges et à certains additifs pour l'alimentation animale, de même que l'annexe IV dudit règlement, qui porte sur les conditions générales d'utilisation, afin de tenir compte des progrès technologiques et des évolutions scientifiques en ce qui concerne les additifs consistant en des préparations.

Annex III to Regulation (EC) No 1831/2003, on specific labelling requirements for certain additives and for premixtures, and Annex IV thereto, on general conditions of use, should therefore be amended in order to take into account technological progress and scientific development concerning additives consisting of preparations.


Les laboratoires nationaux de référence ne devraient faire partie du groupement de laboratoires qui assiste le LCR que s’ils satisfont à certaines exigences, afin de remplir correctement les fonctions et les tâches prévues dans le règlement (CE) no 1831/2003.

National reference laboratories should be part of the consortium of laboratories assisting the CRL only if they meet specific requirements in order to properly perform the duties and tasks laid down in Regulation (EC) No 1831/2003.


Plus tard, ce poste devrait également servir à financer les aides de préadhésion pour la Bulgarie et la Roumanie et dans cette optique, nous proposons d'augmenter ces aides par rapport aux montants de 2003 de respectivement 20, 30 puis 40 % en 2006. En 2006, elles devraient donc avoir atteint un montant absolu de 1,4 milliard d'euros.

In future, it is from this that pre-accession aid for Bulgaria and Romania is to be paid, and we propose that these aid packages should, as against the 2003 amounts, be increased by 20%, 30%, and then, in 2006, by 40%, thus reaching, in 2006, an absolute maximum of EUR 1.4 billion.


39. rappelle que, de janvier 2003 à janvier 2004, tous les États membres devraient avoir inclus dans leur droit national la définition européenne du délit de terrorisme et les peines correspondantes ainsi que le mandat d'arrêt européen; demande donc aux États membres qui ne l'ont pas encore fait d'adopter les dispositions législatives nécessaires pour que ces deux instruments clés de la lutte contre le terrorisme soient d'applicat ...[+++]

39. Points out between January 2003 and January 2004 all the Member States were to have included in their legal systems the European definition of the crime of terrorism together with the relevant penalties, as well as the European Arrest Warrant; therefore calls on the Member States which have not yet done so to adopt the legislation needed to ensure that these two key instruments in the fight against terrorism come into effect forthwith;


27. considère qu'un suivi régulier du risque "n+2" par la Commission et le Parlement européen devrait permettre d'une part, d'identifier à la fois les programmes, régions et États membres qui connaissent des difficultés récurrentes ainsi que leurs causes et, d'autre part, de dégager les meilleures pratiques de gestion des projets qui pourraient bénéficier alors à l'ensemble des acteurs; demande donc à la Commission de lui transmettre chaque trimestre l'état précis de cette situation; ces informations devraient s'intégrer dans un mon ...[+++]

27. Considers that regular Commission and Parliament monitoring of the n+2 risk ought to make it possible, firstly, to identify both the programmes, regions and Member States with recurring difficulties and what causes them and, secondly, to flag up the best project management practices, which could then benefit all the players involved; calls therefore on the Commission to forward to it a precise breakdown of the situation every quarter; such information should be incorporated into an effective form of quarterly monitoring designed to improve the implementation of structural operations; such monitoring will include in particular an updating by programme and by fund of the situation concerning payments vis-à-vis commitments in the year n ...[+++]


27. considère qu'un suivi régulier du risque "n+2" par la Commission et le Parlement devrait permettre d'une part, d'identifier à la fois les programmes, régions et Etats membres qui connaissent des difficultés récurrentes ainsi que leurs causes et, d'autre part, de dégager les meilleures pratiques de gestion des projets qui pourraient bénéficier alors à l'ensemble des acteurs; demande donc à la Commission de lui transmettre chaque trimestre l'état précis de cette situation; ces informations devraient s'intégrer dans un monitoring t ...[+++]

27. Considers that regular Commission and Parliament monitoring of the n+2 risk ought to make it possible, firstly, to identify both the programmes, regions and Member States with recurring difficulties and what causes them and, secondly, to flag up the best project management practices, which could then benefit all the players involved; calls therefore on the Commission to forward to it a precise breakdown of the situation every quarter; such information should be incorporated into an effective form of quarterly monitoring designed to improve the implementation of structural operations; such monitoring will include in particular an updating by programme and by fund of the situation concerning payments vis-à-vis commitments in the year n ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 1831 2003 devraient donc ->

Date index: 2021-01-28
w