Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant décidé de
Décider des produits à stocker
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider en fonction des résultats
Décider en justice
Décidé à
Nunavut
Reconnaître en justice
Région géographique du Nunavut
Symposium Décider en fonction des résultats
Territoire du Nunavut

Vertaling van "nunavut décider " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur les eaux du Nunavut et le Tribunal des droits de surface du Nunavut [ Loi concernant les ressources en eau du Nunavut et le Tribunal des droits de surface du Nunavut et modifiant diverses lois en conséquence. ]

Nunavut Waters and Nunavut Surface Rights Tribunal Act [ An Act respecting the water resources of Nunavut and the Nunavut Surface Rights Tribunal and to make consequential amendments to other Acts. ]






Décider en fonction des résultats [ Symposium Décider en fonction des résultats ]

Making Results Matter [ Making Results Matter Symposium ]




région géographique du Nunavut

Geographic part of Nunavut




décider du type de traitement contre une infestation

decide infestation treatment type | decide on infestation treatment types | decide on infestation treatment type | determine infestation treatment method


le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le gouvernement du Nunavut décide que des modifications s'imposent, et il est fort probable que tel sera le cas bientôt, il sera très difficile de le faire dans le cadre de nos travaux parlementaires.

If the Government of Nunavut determines that changes are needed, and it most likely will in a short period of time, the ability to get this on the parliamentary agenda is going to be severely hampered.


Cependant, même si l’accord ne les oblige pas à le faire, le gouvernement du Canada et le CGRFN ont convenu que c’est le Conseil qui assume la responsabilité d’allouer la part des quotas commerciaux du Nunavut en Zone I, hors de la région du Nunavut([13]). Cela est important parce que, comme nous l’avons déjà indiqué plus haut, les deux grandes pêches commerciales du Nunavut (flétan noir et crevette) se pratiquent essentiellement hors de la région du Nunavut en Zone I([14]). Les membres du Comité ont été également informés que le Conseil : n’a pas encore établi le total admissible de récolte (TAR) pour un poisson marin, même s’il y a des ...[+++]

That said, and although not required to do so by the NLCA, the federal government and the NWMB have agreed that the Board is responsible for allocating Nunavut’s share of commercial fish quotas in Zone I, outside the NSA ([13]) This is significant because – as indicated above – both of Nunavut’s major commercial marine fisheries (turbot and shrimp) take place, for the most part, in Zone 1 ([14]) On the role of the NWMB, the Committee was informed that the Board: had not yet established a Total Allowable Harvest for any marine fish species (although commercial quotas were in place for some species within the NSA); holds a groundfish lice ...[+++]


Le gouvernement du Canada a décidé en 1993, lors de l'adoption de la Loi sur le Nunavut, que le nouveau territoire du Nunavut serait créé le 1er avril 1999.

In 1993, when the Nunavut Act was passed, the Government of Canada decided that the new Nunavut territory would be established on April 1, 1999.


Si on veut rendre l'assemblée législative opérationnelle à partir du 1 avril, c'est aujourd'hui même qu'il faut prendre des dispositions, et ensuite laisser les gens du Nunavut décider à quel moment ils les tiendront, en autant que le 1 avril 1999, ils soient prêts à voler de leurs propres ailes.

If the legislative assembly is to be operational effective April 1, action must be taken now, and the people of Nunavut then allowed to decide when they will hold it, as long as they are ready to fly on their own by April 1, 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on fait une recommandation et que le Nunavut décide de modifier sa loi pour inclure la participation du Parlement du Canada à sa révision dans six ans, est-ce que vous allez voir en cela un affaiblissement de notre responsabilité relativement à l'exercice qu'on nous demande de faire à l'occasion de l'adoption d'une loi qui peut affecter les droits linguistiques des langues officielles du Canada?

If we make a recommendation and Nunavut decides to amend its legislation to include the participation of the Parliament of Canada in its review in six years' time, will you look at whether this weakens our responsibility in terms of the exercise that we are asked to do when legislation is passed that may affect official language rights in Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nunavut décider ->

Date index: 2025-07-23
w