Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès transfrontalier à des contenus en ligne
Accès transfrontière aux contenus
Accès transfrontière aux contenus en ligne
Administrateur du contenu Internet
Administratrice des contenus Internet
Administratrice des contenus en ligne
Agrégation de contenus
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Compression de la trachée
Créer des contenus pour brochures touristiques
Directives pour l'accessibilité aux contenus Web
Déverser des contenus dans des fûts
Intégration de contenus
Mise en ligne de contenus pédagogiques
Numérisation de contenus pédagogiques
Numérisation des contenus culturels
Numérisation du matériel culturel
Obstruction de la respiration
Par des aliments dans l'œsophage
Produire des contenus pour brochures touristiques
Proposer des contenus pour brochures touristiques
Préparer des contenus pour brochures touristiques
Représentation en SGML des contenus de caractères
Règles pour l'accessibilité des contenus Web
Suffocation
WCAG
Web Content Accessibility Guidelines
Y compris os ou graine contenus dans les aliments
étouffement

Traduction de «numérisation des contenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numérisation des contenus culturels | numérisation du matériel culturel

digitisation of cultural content


mise en ligne de contenus pédagogiques [ numérisation de contenus pédagogiques ]

learning content digitization


créer des contenus pour brochures touristiques | préparer des contenus pour brochures touristiques | produire des contenus pour brochures touristiques | proposer des contenus pour brochures touristiques

produce content for tourist brochures | produce tourism brochure contents | create details and images for tourism material | produce content for tourism brochures


accès transfrontalier à des contenus en ligne | accès transfrontière aux contenus | accès transfrontière aux contenus en ligne

cross-border access to content


administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet

digital content | web content curatorspecialist | web content manager | web content specialist


agrégation de contenus | intégration de contenus

content aggregation


Web Content Accessibility Guidelines [ WCAG | Règles pour l'accessibilité des contenus Web | Directives pour l'accessibilité aux contenus Web ]

Web Content Accessibility Guidelines


représentation en SGML des contenus de caractères [ représentation en langage standard de balisage généralisé des contenus de caractères ]

SGML representation of character content [ Standard Generalized Markup Language representation of character content ]


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)

asphyxia by | choked on | suffocation by | food [including bone or seed] | aspiration and inhalation of food [any] (into respiratory tract) NOS compression of trachea | interruption of respiration | obstruction of respiration | by food in oesophagus | obstruction of pharynx by food (bolus)


verser des contenus dans des fûts

contents dumping into vat | releasing contents into vat | contents releasing into vat | dump contents into vat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. invite la Commission à évaluer l'adoption d'une exception permettant aux bibliothèques de numériser certains contenus à des fins de consultation, de classement ou d'archivage;

54. Calls upon the Commission to assess the adoption of an exception allowing libraries to digitalise content for the purposes of consultation, cataloguing and archiving;


6. déplore profondément la grande disparité des contributions des États membres au contenu d'Europeana et encourage vivement ces derniers et d'autres institutions culturelles à coopérer étroitement à la numérisation des œuvres et à poursuivre les efforts qu'ils déploient pour établir des plans de numérisation à tous les niveaux possibles, afin d'éviter la duplication des efforts et d'accélérer le rythme de la numérisation des contenus culturels en vue d'atteindre les objectifs chiffrés fixés (10 millions de documents en 2010);

6. Seriously regrets the uneven contributions from Member States to the content of Europeana, and strongly encourages them and other cultural institutions to cooperate closely in digitising works and to keep up their efforts in drawing up digitisation plans at all possible levels, thus avoiding duplication of efforts as well as to speed up the rate of digitisation of cultural content in order to reach the goals set (10 million documents in 2010);


8. encourage les États membres à poursuivre leurs efforts et à accélérer le rythme de numérisation des contenus culturels pour parvenir à une masse suffisante de contenus;

8. Encourages Member States to continue their efforts and speed up the rate of digitisation of cultural content to achieve a sufficient mass of content;


8. encourage les États membres à poursuivre leurs efforts et à accélérer le rythme de numérisation des contenus culturels pour parvenir à une masse suffisante de contenus;

8. Encourages Member States to continue their efforts and speed up the rate of digitisation of cultural content to achieve a sufficient mass of content;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
numérisation des contenus conservés de manière traditionnelle (textes et photos sur papier, négatifs photographiques, films en rouleaux, musique enregistrée sur disque vinyle ou sur bande, etc.), accessibilité en ligne de ces contenus, conservation numérique visant à ce que l’information stockée sous forme numérique reste accessible pour les générations futures.

digitisation of content stored in traditional formats (e.g. text and photos on paper, photographic negatives, films on reels, music on vinyl records or tape, etc); online accessibility of this content; digital preservation – making sure that the digital information will also be available for future generations.


RAPPELANT que la résolution du Conseil "culture et société de la connaissance" du 21 janvier 2002 a notamment invité la Commission et les États membres à "aider à la numérisation des contenus culturels et à l'interopérabilité des systèmes y afférents, afin de préserver, de protéger et de faire connaître le patrimoine européen et la diversité culturelle européenne";

RECALLING that the Council Resolution on culture and the knowledge society of 21 January 2002 called on the Commission and the Member States to, inter alia "to assist in the digitisation of cultural content and in the interoperability of the related systems with a view to preserving, protecting and raising awareness of the European cultural heritage and European cultural diversity";


- à faciliter l'accès des opérateurs culturels aux différents instruments communautaires qui soutiennent la numérisation des contenus;

facilitate access by cultural operators to the different Community instruments that support content digitisation;


= d'aider à la numérisation des contenus culturels et à l'interopérabilité des systèmes y afférant, afin de préserver, de protéger et de faire connaître le patrimoine européen et la diversité culturelle européenne;

= to assist in the digitisation of cultural content and in the interoperability of the related systems with a view to preserving, protecting and raising awareness of the European cultural heritage and European cultural diversity;


55. invite la Commission à évaluer l'adoption d'une exception permettant aux bibliothèques de numériser certains contenus à des fins de consultation, de classement ou d'archivage;

55. Calls upon the Commission to assess the adoption of an exception allowing libraries to digitalise content for the purposes of consultation, cataloguing and archiving;


Il y a la SRC et ses archives, les programmes de Culture canadienne en ligne. Nous collaborons avec d'autres ministères et organismes, y compris la SRC, pour les aider à numériser les contenus de leurs oeuvres, que ce soit pour les musées virtuels ou autres outils.

Yes, we have the CBC and their archives, and we have programs with Canadian culture online, where we partner with other departments and other agencies, including the CBC, to help them digitalize their content, whether it's for the virtual museum or other tools.


w