Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Asseoir sa tente
Dresser sa tente
Meurtre
Monter sa tente
Planter sa tente
Raid éclair
Sodomie
Tendre sa tente
Tentative
Tentative d'OPA surprise
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative d'offre publique d'achat surprise
Tentative inachevée
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Tentative simple
Tente amérindienne
Tente arrondie
Tente de tourisme
Tente indienne
Tente «parasol»
Tente à armature parapluie
Tente-parasol
Tipi
Volontaire
Wigwam
«parasol»

Vertaling van "nullement une tentative " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


tente-parasol [ tente «parasol» | «parasol» | tente de tourisme | tente arrondie | tente à armature parapluie ]

umbrella tent [ tourist tent ]


dresser sa tente | tendre sa tente | planter sa tente | asseoir sa tente

pitch one's tent


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

rape (attempted) sodomy (attempted)


planter sa tente [ dresser sa tente | monter sa tente ]

pitch one's tent


tentative | tentative simple | tentative inachevée

incomplete attempt | attempt


tipi | wigwam | tente indienne | tente amérindienne

tepee | teepee | tipi | wigwam | lodge


raid éclair | tentative d'offre publique d'achat surprise | tentative d'OPA surprise

dawn raid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. encourage vivement les autorités et la société civile à prendre les mesures nécessaires aux fins de la réconciliation historique afin de surmonter les divisions existant entre les différents groupes ethniques et en leur sein, y compris les citoyens d'identité bulgare; demande à nouveau que des progrès soient réalisés dans le sens de célébrations conjointes d'événements et de personnages communs aux États membres voisins; encourage les tentatives de création de comités communs d'experts en histoire et en éducation, chargés de contribuer à une interprétation de l'histoire objective et fondée sur les faits, au renforcement de la coopé ...[+++]

14. Strongly encourages the authorities and civil society to take appropriate measures for historical reconciliation in order to overcome the divide between and within different ethnic and national groups, including citizens of Bulgarian identity; restates its call for positive progress to be made in joint celebrations of common events and figures with neighbouring EU Member States; encourages the attempts to establish joint expert committees on history and education, with the aim of contributing to an objective, fact-based interpretation of history, strengthening academic cooperation and promoting positive attitudes of young people towards their neighbours; urges the authorities to introduce educational materials free of ideological int ...[+++]


Cependant, elle ne tente nullement de montrer du doigt les États membres n'appliquant pas les directives existantes, ni n'examine les types de problèmes persistants qui sont apparus au fil des ans et qui se perpétuent.

There is however, no attempt in the report to name or shame Member States which are not applying existing Directives, nor does it look at the sorts of persistent problems which have arisen over the years and which remain.


L’amendement 1, dont je suis l’auteur, et l’amendement 16 de M. Elles sont, à mon avis, totalement conformes aux critères et ne constituent nullement une tentative de contrecarrer l’aspiration de la Turquie à l’adhésion.

My Amendment No 1 and Mr Elles’s Amendment No 16 are, to my mind, fully in compliance with the criteria and are not in any way an attempt to thwart Turkey’s aspiration to accession.


Il y en a 29 p. 100 qui disent que cela arrive parfois — donc il pourrait s'agir de cet incident qui remonte à il y a longtemps — mais ces 16 p. 100 sont préoccupants, donc je ne tente nullement de minimiser l'importance de la question.

The 29% are saying some—so this could be one incident that could be a longer time ago—but that 16% is a concern, so I'm not trying to diminish the importance of this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette lettre, j'ai également indiqué clairement que ma lettre du 22 novembre n'était nullement une tentative de limiter la liberté d'expression ou d'empêcher toute critique à l'encontre de la Commission, que ce soit par Mme Gradin, M. Asp ou toute autre personne.

In that letter I also made clear beyond doubt that my letter of 22 November was not in any way an attempt to limit free comment or to prevent criticism of the Commission either by Mrs Gradin, or indeed by Mr Asp or anyone else.


Pour le reste, la proposition de résolution est assortie de formulations sommaires sur les questions très sérieuses de l’analyse et de l’enquête nécessaire touchant l’uranium appauvri, mais elle n’évoque nullement les tentatives persistantes visant à voiler et dissimuler des faits, des enquêtes indépendantes que nous connaissons tous et jusqu’à des textes officiels des pays de l’OTAN sur la dangerosité de l’uranium appauvri et les mesures de précaution qu’eux-mêmes imposent à leurs armées.

For the rest, the motion for a resolution extends – with a few brief references – to very serious matters, such as the analysis of and the need for research into depleted uranium, but makes no mention whatsoever of the constant efforts being made to confuse and conceal the facts, independent research which we all know about and even official texts issued by NATO countries on the danger of depleted uranium and the protective measures which they themselves impose on their forces.


Serait-il tenté de concentrer les fonds du ministère du Patrimoine canadien et ceux des programmes d'autres ministères à des fins de promotion, tout en ne s'inquiétant nullement de la légitimité de l'investissement?

Would it be tempted to spend the money allocated to the Department of Canadian Heritage and to other departmental programs on promotion, without wondering at all if it is a legitimate investment?


De plus, je rappellerai au ministre ce qu'il sait sûrement déjà : les Canadiens ne sont nullement d'accord avec le projet tel qu'on a tenté de le présenter.

I also want to tell the minister something he surely knows already: Canadians do not agree at all with the proposal, as introduced by the government.


Ce projet de loi-ci ne tente nullement de faire obstacle au processus.

This bill does not try to interfere with that in any way.


Cela n'est nullement restreint à une partie du pays et n'a rien à voir avec des incidents isolés ou des cas individuels d'abus, comme la ministre des Affaires étrangères de Colombie, Mme Maria Emma Mejia, a tenté de le faire croire au comité il y a quelques années.

This is not confined to one part of the country, and it's not a case of a few bad apples or isolated incidents, as Colombia's foreign minister, Maria Emma Mejiá, tried to say to this committee a few years ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nullement une tentative ->

Date index: 2021-07-02
w