Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nulle part pourtant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette interdiction du vote à visage couvert n'apparaît pourtant nulle part dans le projet de loi de réforme électorale des conservateurs, malgré les propos du premier ministre lui-même qui disait, en 2007, être en profond désaccord avec la décision du DGE de laisser les gens voter à visage couvert.

However, the ban on voting while wearing face coverings does not appear anywhere in the Conservatives' electoral reform bill, despite the fact the Prime Minister himself said in 2007 that he completely disagreed with the Chief Electoral Officer's decision to allow people to vote with their faces covered.


Nulle part dans le budget on ne reconnaît que les Canadiens sont en faveur d'une stratégie énergétique ou que tous les Canadiens ont demandé le rétablissement du programme écoÉNERGIE Rénovation - Maisons. Pourtant, la députée prétend avoir consulté ses électeurs.

We see nothing in this budget even recognizing the fact that Canadians want that and nothing for the program that all Canadians have asked to come back, as the member claimed that she was consulting her constituents, on the eco-energy home retrofit program.


Il n’est pourtant nulle part question de la sortie du nucléaire.

Yet there is no question of abandoning nuclear energy in this report.


Pourtant, nulle part dans le budget de 2007 n'est-il question de prévention de la délinquance juvénile.

I do not see one word in the 2007 budget about youth crime prevention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La guerre demeure la violation des droits de l’homme la plus grave. Pourtant, ceci ne figure nulle part dans le rapport.

War remains the most severe human rights violation, yet it is not mentioned in the report.


- (EL) L’évolution récente des finances publiques de l’Union indique une augmentation des déficits et de l’endettement. Pourtant, l’augmentation des profits de la ploutocratie et les bénéficiaires de cette politique ne sont indiqués nulle part.

– (EL) Recent developments in public finances in the ΕU show an increase in deficit and debt, and yet no mention is made of the increase in the profits of the plutocracy and of who wins from this policy.


Quant aux économies d'échelle dont parle la Commission, elles n'apparaissent nulle part dans l'étude d'impact pourtant très volumineuse.

And the economies of scale to which the Commission refers are nowhere demonstrated in the impact study, which runs to many pages.


Je ne trouve nulle part dans ces analyses une prise de position sobre sur la question cruciale relative au dernier critère de Copenhague - et il est pourtant capital - à savoir le fait que les pays candidats ne doivent pas seulement se conformer à l’acquis communautaire mais qu’ils doivent également disposer de la structure administrative, juridique et politique sans laquelle cet acquis ne pourra pas être efficacement réalisé.

I cannot find a single instance in these analyses of a sober attitude to the decisive question of the last and crucial Copenhagen criterion, according to which the candidate countries not only have to comply with the acquis communautaire but must also have the administrative, legal and political structure which is a prerequisite for its effective implementation.


En d'autres termes, il y avait autour de 35 000 réfugiés au sens de la Convention qui avaient besoin d'être réinstallés ailleurs, mais qui n'ont trouvé de place nulle part. Pourtant, dans le cadre de notre processus de détermination du statut de réfugié, dans notre pays, en a accepté environ 35 000.

If we took in 35,000 through our process, why were there still 35,000 genuine refugees not placed?


Pourtant, il n'est nulle part fait état de plans visant à aider les provinces atlantiques à surmonter leurs problèmes économiques graves.

Yet nowhere is there any mention of plans to help the Atlantic provinces face their tough economic problems.




Anderen hebben gezocht naar : nulle part pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nulle part pourtant ->

Date index: 2020-12-25
w