Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nul bien sans peine
Nul pain sans peine
Nul plaisir sans peine
On n'a rien sans mal

Vertaling van "nul plaisir sans peine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nul plaisir sans peine

no joy without sorrow [ no joy without alloy ]




on n'a rien sans mal [ nul bien sans peine ]

No gains without pains.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cohérente avec sa politique énergique reposant sur le principe d’opposition à la peine de mort, l’Union européenne est sans nul doute l’un des plus grands défenseurs et des principaux donateurs de la cause abolitionniste à l'échelle internationale.

Consistent with its strong and principled policy against the death penalty, the EU is undoubtedly one of the most prominent international players and lead donors in the abolitionist cause worldwide.


Sa Charte des droits fondamentaux dispose que nul ne peut être condamné à la peine de mort, ni exécuté.

The Charter of Fundamental Rights of the European Union states that no one shall be condemned to the death penalty, or executed.


« C’est pour moi un grand plaisir de pouvoir ainsi, au bout de quelques heures à peine, mettre en œuvre des initiatives formulées à l’occasion de ce forum sur la manière de réaliser une « croissance intelligente » en Turquie, a déclaré M. Kollatz-Ahnen.

It is a great pleasure for me to put into practice, within just a few hours, initiatives from today’s forum on how to achieve smart growth in Turkey,” said Mr Kollatz-Ahnen".


51. se félicite de la déclaration conjointe contre la peine de mort, signée le 10 octobre 2008 par les présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, au nom de l'Union, et par le président de l'Assemblée parlementaire, le président du Comité des ministres et le secrétaire général du Conseil de l'Europe, à l'occasion de la "journée européenne contre la peine de mort " célébrée chaque année le 10 octobre; rappelle que l'abolition de la peine de mort est l'un des principes phares de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dont l'article 2 dispose explicitement que ...[+++]

51. Welcomes the Joint Declaration against the death penalty, signed on 10 October 2008 by the Presidents of the European Parliament, of the Council and of the Commission, on behalf of the EU, and by the President of the Parliamentary Assembly, the Chairman of the Committee of Ministers and the Secretary General of the Council of Europe, on the "European Day against the Death Penalty", which is celebrated on 10 October each year; reiterates that the prohibition of the death penalty is one of the key provisions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, Article 2 of which explicitly states: "No one shall be condemned to t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. se félicite de la déclaration conjointe contre la peine de mort, signée le 10 octobre 2008 par les présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, au nom de l'Union, et par le président de l'Assemblée parlementaire, le président du Comité des ministres et le secrétaire général du Conseil de l'Europe, à l'occasion de la "journée européenne contre la peine de mort " célébrée chaque année le 10 octobre; rappelle que l'abolition de la peine de mort est l'un des principes phares de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dont l'article 2 dispose explicitement que ...[+++]

51. Welcomes the Joint Declaration against the death penalty, signed on 10 October 2008 by the Presidents of the European Parliament, of the Council and of the Commission, on behalf of the EU, and by the President of the Parliamentary Assembly, the Chairman of the Committee of Ministers and the Secretary General of the Council of Europe, on the "European Day against the Death Penalty", which is celebrated on 10 October each year; reiterates that the prohibition of the death penalty is one of the key provisions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, Article 2 of which explicitly states: "No one shall be condemned to t ...[+++]


49. se félicite de la déclaration conjointe contre la peine de mort, signée le 10 octobre 2008 par les présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, au nom de l'UE, et par le président de l'Assemblée parlementaire, le président du Comité des ministres et le secrétaire général du Conseil de l'Europe, à l'occasion de la "journée européenne contre la peine de mort " célébrée le 10 octobre de chaque année; rappelle que l'abolition de la peine de mort est l'un des principes phares de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dont l'article 2 dispose explicitement que ...[+++]

49. Welcomes the Joint Declaration against the death penalty, signed on 10 October 2008 by the Presidents of the European Parliament, of the Council and of the Commission, on behalf of the EU, and by the President of the Parliamentary Assembly, the Chairman of the Committee of Ministers and the Secretary General of the Council of Europe, on the ‘European Day against the Death Penalty’, which is celebrated on 10 October each year; reiterates that the prohibition of the death penalty is one of the key provisions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, Article 2 of which explicitly states: ‘No one shall be condemned to t ...[+++]


Au niveau européen, la convention européenne des droits de l'homme, dont l'article 2 porte sur le droit à la vie et l'article 1 du protocole n° 6 concerne l'abolition de la peine de mort, prévoit que nul ne peut être condamné à une telle peine ni exécuté.

At the European level, under the European Convention on Human Rights, which comprises an article 2 on the right to life and protocol 6, article 1, “Abolition of the death penalty”, no one shall be either condemned to such penalty or executed.


Vous avez noté avec un plaisir à peine contenu ce que nous avons dit au sujet de la réforme des Nations unies.

I know you could scarcely contain your delight at what we said about reforming the United Nations.


Nul ne peut être éloigné, expulsé ou extradé vers un État où il existe des risques sérieux qu’il soit soumis à la peine de mort, à la torture ou à d’autres peines ou traitements inhumains ou dégradants.

No one may be removed, expelled or extradited to a State where there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture or other inhuman or degrading treatment or punishment.


La désignation de M. Durão Barroso me fait également plaisir parce qu'elle démontre une fois de plus la capacité de l'Union de trouver des accords sur des questions épineuses, quelques jours à peine après l’approbation de la constitution.

Mr Durão Barroso's designation also gives me pleasure because it demonstrates once more the Union's ability to reach agreement on thorny issues, just a few days after the Constitution was approved.




Anderen hebben gezocht naar : nul bien sans peine     nul pain sans peine     nul plaisir sans peine     on n'a rien sans mal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nul plaisir sans peine ->

Date index: 2023-09-21
w