Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nul doute d’offrir » (Français → Anglais) :

Nul doute que le député de Témiscamingue conviendra avec moi que notre offre, sans précédent, de transférer aux provinces et aux territoires les responsabilités du développement du marché du travail a permis au Québec de concevoir et d'offrir des programmes de formation adaptés à ses besoins particuliers.

The hon. member for Témiscamingue will certainly agree with me that our unprecedented offer to transfer to provinces and territories the jurisdiction over labour market development has allowed Quebec to design and implement training programs suited to its particular needs.


Il serait sans nul doute prohibitif de retirer ces noms ou d'offrir aux Européens une protection à leur égard.

The cost of removing those names or providing protection to the Europeans for those names is in all likelihood prohibitive.


L’idée consistant à encourager la création de partenariats entre les entreprises nationales et locales, d’une part, et le monde de la formation, d’autre part, est sans nul doute positive: cela permettrait aux écoles d’élaborer des programmes de formation correspondant mieux aux besoins réels de la région et au monde économique qui les représente, sans parler du fait que cette idée permettrait également aux écoles de surmonter l’éternel problème que constitue la recherche de ressources adéquates pour offrir aux jeunes une formation de ...[+++]

The idea of fostering the establishment of forms of partnership between national and local production businesses, on the one hand, and the world of training, on the other, is without doubt a good one: this would allow schools to be more successful in coordinating training programmes with real local needs and the economic world that reflects those needs, not to mention the fact that the idea would also help schools to overcome the perennial problem of finding suitable resources for providing young people with high quality training that they can put to immediate professional use.


Par conséquent, il convient de mettre au point de nouvelles politiques fiscales, de fournir aux femmes de plus nombreuses perspectives d’emploi, de garantir l’accès au marché du travail et, sans nul doute, d’offrir une qualité de services nouvelle et différente.

New tax policies, extensive employment opportunities for women, the opportunity to enter the job market and undoubtedly a new and different quality of services are therefore needed.


Nul doute que pour tirer le meilleur parti de ce que peut nous offrir la mondialisation, nous devons en Europe équiper nos entreprises, qu’il s’agisse de petites, moyennes ou grandes entreprises, des outils et des politiques leur permettant de relever les défis de la mondialisation économique.

There is also little doubt that to be able to make the most of and take full advantage of what globalisation has to offer, we in Europe must equip our enterprises, whether large or small and medium-sized, with tools and policies enabling them to face the challenges of economic globalisation.


Par leur apport, les femmes peuvent offrir à la recherche toutes les qualités qui leur sont propres et qui sans nul doute enrichiront le monde scientifique.

Through their contribution to research, women can offer all their own qualities which will doubtless enrich the scientific world.




D'autres ont cherché : nul doute     concevoir et d'offrir     sans nul doute     noms ou d'offrir     adéquates pour offrir     nul doute d’offrir     peut nous     peut nous offrir     femmes peuvent offrir     nul doute d’offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nul doute d’offrir ->

Date index: 2023-02-02
w