Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanc
Bloggeur
Blogueur
Blogueur vidéo
Blogueuse
Blogueuse vidéo
Bulletin de vote nul
Bulletin nul
Bulletin électoral nul
Caduc
Caractère nul
Carnetier
Diariste
Droit nul
Entaché de nullité
Frappé de nullité
Inopposable
Invalide
Marque nulle
Marque à égalité
Marque égale
NUL
Non valide
Nul
Nul d'une nullité absolue
Nul de nullité absolue
Nul et de nul effet
Nul et non avenu
Nul et sans effet
Nul à toutes fins que de droit
Nulle
Pointage nul
Pointage à égalité
Pointage égal
Résultat nul
Résultat à égalité
Résultat égal
Sans effet
Sans valeur
Score de parité
Score nul
Score à égalité
Score égal
Taux nul
Taux zéro
Vidéoblogueuse
Zéro
égalité des points

Traduction de «nul blogueur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blogueuse vidéo | vidéoblogueuse | blogueur vidéo | blogueur vidéo/blogueuse vidéo

travel vlogger | web video columnist | video blogger | vlogger


nul [ frappé de nullité | nul d'une nullité absolue | nul de nullité absolue | nul et non avenu | caduc | nul et sans effet | entaché de nullité | sans effet | sans valeur | inopposable | invalide | non valide | nul et de nul effet | nul à toutes fins que de droit | nul, non avenu et sans ]

invalid [ void | null | null and void | void and of no effect | void and of none effect | totally void | absolutely null | completely void ]


marque nulle [ score nul | pointage nul | score de parité | score à égalité | résultat nul | nulle | marque à égalité | pointage à égalité | résultat à égalité | marque égale | score égal | pointage égal | résultat égal | égalité des points ]

tied score [ tie score ]


caractère nul [ NUL | nul | zéro | blanc ]

null character [ NUL | null | idle character ]




blogueuse | carnetier | blogueur/blogueuse | diariste

fashion blogger | on-line content writer | blogger | drinks blogger






bulletin nul | bulletin électoral nul

invalid ballot paper | spoiled ballot paper


bulletin nul | bulletin de vote nul

invalid ballot paper | spoiled ballot paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. se félicite de la libération d'Alaa Abd El-Fattah et de Maikel Nabil Sanad, blogueurs qui avaient été incarcérés; invite de nouveau les autorités égyptiennes à veiller à ce que nul blogueur, journaliste ou défenseur des droits de l'homme ne soit l'objet d'actes, directs ou indirects, de harcèlement ou d'intimidation dans le pays; se félicite de la libération des prisonniers politiques; répète toutefois qu'ils n'auraient jamais dû être traduits devant un tribunal militaire; estime que les prisonniers en question auraient dès lors dû être acquittés et non graciés;

7. Welcomes the release of the imprisoned bloggers Alaa Abd El-Fattah and Maikel Nabil Sanad; reiterates its call to the Egyptian authorities to guarantee that no blogger, journalist or human rights defender will be subject to direct or indirect harassment or intimidation in the country; welcomes the release of political prisoners, yet reiterates that they should not have been tried by military courts in the first place; believes that the prisoners in questioned should therefore have been acquitted instead of pardoned;


7. se félicite de la libération d'Alaa Abd El-Fattah et de Maikel Nabil Sanad, blogueurs qui avaient été incarcérés; invite de nouveau les autorités égyptiennes à veiller à ce que nul blogueur, journaliste ou défenseur des droits de l'homme ne soit l'objet d'actes, directs ou indirects, de harcèlement ou d'intimidation dans le pays; se félicite de la libération des prisonniers politiques; répète toutefois qu'ils n'auraient jamais dû être traduits devant un tribunal militaire; estime que les prisonniers en question auraient dès lors dû être acquittés et non graciés;

7. Welcomes the release of the imprisoned bloggers Alaa Abd El-Fattah and Maikel Nabil Sanad; reiterates its call to the Egyptian authorities to guarantee that no blogger, journalist or human rights defender will be subject to direct or indirect harassment or intimidation in the country; welcomes the release of political prisoners, yet reiterates that they should not have been tried by military courts in the first place; believes that the prisoners in questioned should therefore have been acquitted instead of pardoned;


1. invite instamment les autorités égyptiennes à libérer immédiatement M. Alaa Abd El-Fattah, qui se trouve en prison pour avoir refusé de répondre à des questions concernant les événements du 9 octobre 2011 posées par le tribunal militaire, dont il estime qu'il n'est ni impartial, ni légitime; invite les autorités égyptiennes à garantir que nul blogueur, journaliste ou défenseur des droits de l'homme ne soit l'objet d'actes, directs ou indirects, de harcèlement ou d'intimidation dans le pays;

1. Urges the Egyptian Authorities to immediately release Mr Alaa Abd El-Fattah, who is in prison for refusing to answer questions relating to the events of 9 October 2011 put by the Military Court, which he does not consider to be an impartial and legitimate court; calls on the Egyptian authorities to guarantee that no blogger, journalist or human rights defender is subject to direct or indirect harassment or intimidation in the country;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nul blogueur ->

Date index: 2021-03-13
w